献素祭的条例

“如果有人献素祭给耶和华,要用细面粉作祭物。要在细面粉上浇油、加乳香, 带到祭司——亚伦的子孙那里。祭司要抓一把浇了油的细面粉,连同所有乳香,作为象征放在坛上焚烧。这是蒙耶和华悦纳的馨香火祭。 剩下的素祭要归亚伦及其子孙,这在献给耶和华的火祭中是至圣的。

“如果献用炉子烤的素祭,要献调油的无酵细面饼,或涂油的无酵薄饼。

“如果献用平底锅烤的素祭,要献调油的无酵细面饼。 要把饼掰成碎块,浇上油。这是素祭。

“如果献用煎锅煎的素祭,要献用细面粉和油做的祭物。

“要把做好的素祭带到耶和华面前,交给祭司献在祭坛上。 祭司要从中取出一部分,作为象征放在祭坛上焚烧。这是蒙耶和华悦纳的馨香火祭。 10 剩下的素祭要归亚伦及其子孙。在献给耶和华的火祭中,这是至圣之物。

11 “献给耶和华的任何素祭都不可含酵,因为你们不可把酵或蜜当作火祭献给耶和华。 12 你们可以把酵和蜜作为初熟之祭献给耶和华,但不可作为馨香之祭烧在祭坛上。 13 所有素祭中都要放盐,借此提醒你们与上帝所立的约。所有祭物中都要放盐。

14 “如果将初熟的谷物献给耶和华作素祭,要用烘好后压碎的新麦穗, 15 加上油和乳香。这是素祭。 16 祭司要将一些压碎的麦穗、油及所有乳香作为象征焚烧。这是献给耶和华的火祭。”

The Statutes of Grain Offerings

‘Now when anyone brings near a (A)grain offering as an offering to Yahweh, his offering shall be of fine flour, and he shall pour oil on it and put frankincense on it. He shall then bring it to Aaron’s sons the priests; and he shall take from it (B)his handful of its fine flour and of its oil with all of its frankincense. And the priest shall offer it up in smoke as its (C)memorial portion on the altar, an offering by fire of a soothing aroma to Yahweh. (D)And the remainder of the grain offering belongs to (E)Aaron and his sons: a thing most holy of the offerings to Yahweh by fire.

‘Now when you bring near an offering of a grain offering baked in an oven, it shall be (F)unleavened cakes of fine flour mixed with oil or unleavened wafers [a]spread with oil. And if your offering is a grain offering made (G)on the griddle, it shall be of fine flour, unleavened, mixed with oil; you shall break it into bits and pour oil on it; it is a grain offering. Now if your offering is a grain offering made (H)in a [b]pan, it shall be made of fine flour with oil. And you will bring in the grain offering which is made of these things to Yahweh, and it shall be brought near to the priest, and he shall bring it to the altar. The priest then shall raise up from the grain offering (I)its memorial portion, and he shall offer it up in smoke on the altar as an offering by fire of a soothing aroma to Yahweh. 10 (J)And the remainder of the grain offering belongs to Aaron and his sons: a thing most holy of the offerings to Yahweh by fire.

11 (K)No grain offering, which you bring near to Yahweh, shall be made with leaven, for you shall not offer [c]up in smoke any leaven or any honey as an (L)offering by fire to Yahweh. 12 (M)As an offering of first fruits you shall bring them near to Yahweh, but they shall not ascend for a soothing aroma on the altar. 13 Every grain offering of yours, moreover, you shall season with salt, so that (N)the salt of the covenant of your God shall not be lacking from your grain offering; with all your offerings you shall bring salt near.

14 ‘Also if you bring near a grain offering of early ripened things to Yahweh, you shall bring near (O)fresh heads of grain roasted in the fire, grits of new growth, for the grain offering of your early ripened things. 15 You shall then put oil on it and place frankincense on it; it is a grain offering. 16 And the priest shall offer up in smoke (P)its memorial portion, part of its grits and its oil with all its frankincense as an offering by fire to Yahweh.

Footnotes

  1. Leviticus 2:4 Lit anointed
  2. Leviticus 2:7 Lit lidded cooking pan
  3. Leviticus 2:11 Lit up from it