耶和華對摩西說: 「如果有人犯罪,不忠於耶和華,拒絕歸還同胞委託他保管的物品或抵押品,或搶掠同胞,或欺騙同胞, 或撿到東西卻矢口否認,或起假誓,或犯其他類似的罪, 他必須歸還一切靠偷盜、欺詐、侵佔、拾遺、 或起假誓得來的東西,他必須在獻贖過祭那天如數歸還物主,並加賠五分之一。 他要從羊群中選一隻毫無殘疾的公綿羊,或把同等價值的銀子帶到祭司那裡,獻給耶和華作贖過祭。 祭司要在耶和華面前為他贖罪,他就會得到赦免。」

祭司獻燔祭的條例

耶和華對摩西說: 「你要吩咐亞倫及其子孫遵行以下獻燔祭的條例。

「燔祭要整夜留在祭壇上,壇上的火要不停地燃燒。 10 早晨,祭司要穿上細麻衣袍和內衣,將燔祭壇上的灰燼清理好,放在祭壇旁邊。 11 然後,他要更換衣服,把灰燼拿到營外潔淨的地方。 12 祭壇上的火要不斷燃燒,不能熄滅。祭司每天早上要在壇上加柴,擺上燔祭,在上面燒平安祭牲的脂肪。 13 壇上的火必須不斷燃燒,不可熄滅。

祭司獻素祭的條例

14 「以下是獻素祭的條例。

「祭司——亞倫的子孫要在祭壇前向耶和華獻素祭。 15 祭司要從素祭中拿一把調油的細麵粉和所有的乳香,作為象徵放在壇上焚燒,作蒙耶和華悅納的馨香之祭。 16 亞倫及其子孫要吃剩下的祭物,要在會幕院子裡的聖潔之處做無酵餅吃。 17 做餅時不可加酵。這些祭物是我從獻給我的火祭中賜給他們的,像贖罪祭和贖過祭一樣是至聖之物。 18 亞倫的子孫中,男子都可以吃。這是他們世世代代應得之份。凡接觸到這些祭物的都會變得聖潔。」

19 耶和華對摩西說: 20 「亞倫及其子孫受膏那天,要獻給耶和華一公斤細麵粉作為日常獻的素祭,早晚各獻一半。 21 要把這些細麵粉調上油,用煎鍋做餅,切成塊獻上,作為蒙耶和華悅納的馨香之祭。 22 亞倫子孫中繼任大祭司的,受膏時要獻上素祭。這種祭物屬於耶和華,必須全部燒掉。 23 祭司獻的這種素祭不可以吃,要全部燒掉。」

祭司獻贖罪祭的條例

24 耶和華對摩西說: 25 「你把以下贖罪祭的條例告訴亞倫及其子孫。

「贖罪祭是至聖的,要在殺燔祭牲的地方,在耶和華面前宰祭牲。 26 獻這祭的祭司要在會幕院子裡的聖潔之處吃這祭牲。 27 凡接觸到這些祭肉的,都會變得聖潔。如果衣服被濺上血,則要在聖潔之處把衣服洗淨。 28 用來煮祭肉的瓦鍋,用後都要打碎。如果用的是銅鍋,要擦乾淨並用水沖洗。 29 這些祭肉是至聖之物,祭司家族中的男子都可以吃。 30 如果祭牲的血被帶進會幕,在聖所內進行贖罪,就不可吃祭肉,必須全部燒掉。

耶和华对摩西说: “如果有人犯罪,不忠于耶和华,拒绝归还同胞委托他保管的物品或抵押品,或抢掠同胞,或欺骗同胞, 或捡到东西却矢口否认,或起假誓,或犯其他类似的罪, 他必须归还一切靠偷盗、欺诈、侵占、拾遗、 或起假誓得来的东西,他必须在献赎过祭那天如数归还物主,并加赔五分之一。 他要从羊群中选一只毫无残疾的公绵羊,或把同等价值的银子带到祭司那里,献给耶和华作赎过祭。 祭司要在耶和华面前为他赎罪,他就会得到赦免。”

祭司献燔祭的条例

耶和华对摩西说: “你要吩咐亚伦及其子孙遵行以下献燔祭的条例。

“燔祭要整夜留在祭坛上,坛上的火要不停地燃烧。 10 早晨,祭司要穿上细麻衣袍和内衣,将燔祭坛上的灰烬清理好,放在祭坛旁边。 11 然后,他要更换衣服,把灰烬拿到营外洁净的地方。 12 祭坛上的火要不断燃烧,不能熄灭。祭司每天早上要在坛上加柴,摆上燔祭,在上面烧平安祭牲的脂肪。 13 坛上的火必须不断燃烧,不可熄灭。

祭司献素祭的条例

14 “以下是献素祭的条例。

“祭司——亚伦的子孙要在祭坛前向耶和华献素祭。 15 祭司要从素祭中拿一把调油的细面粉和所有的乳香,作为象征放在坛上焚烧,作蒙耶和华悦纳的馨香之祭。 16 亚伦及其子孙要吃剩下的祭物,要在会幕院子里的圣洁之处做无酵饼吃。 17 做饼时不可加酵。这些祭物是我从献给我的火祭中赐给他们的,像赎罪祭和赎过祭一样是至圣之物。 18 亚伦的子孙中,男子都可以吃。这是他们世世代代应得之份。凡接触到这些祭物的都会变得圣洁。”

19 耶和华对摩西说: 20 “亚伦及其子孙受膏那天,要献给耶和华一公斤细面粉作为日常献的素祭,早晚各献一半。 21 要把这些细面粉调上油,用煎锅做饼,切成块献上,作为蒙耶和华悦纳的馨香之祭。 22 亚伦子孙中继任大祭司的,受膏时要献上素祭。这种祭物属于耶和华,必须全部烧掉。 23 祭司献的这种素祭不可以吃,要全部烧掉。”

祭司献赎罪祭的条例

24 耶和华对摩西说: 25 “你把以下赎罪祭的条例告诉亚伦及其子孙。

“赎罪祭是至圣的,要在杀燔祭牲的地方,在耶和华面前宰祭牲。 26 献这祭的祭司要在会幕院子里的圣洁之处吃这祭牲。 27 凡接触到这些祭肉的,都会变得圣洁。如果衣服被溅上血,则要在圣洁之处把衣服洗净。 28 用来煮祭肉的瓦锅,用后都要打碎。如果用的是铜锅,要擦干净并用水冲洗。 29 这些祭肉是至圣之物,祭司家族中的男子都可以吃。 30 如果祭牲的血被带进会幕,在圣所内进行赎罪,就不可吃祭肉,必须全部烧掉。

Guilt Offerings for Other Sins

The Lord told Moses these rules for the people: “You are guilty of sin against the Lord when you do any of these things: when you lie about what happened to something you were taking care of for someone else; when you lie about a deposit[a] you received; when you steal something; when you cheat someone; when you find something that was lost and lie about having it; when you fail to keep a promise; or when you do any other bad things like these. If you do any of these things, you are guilty of doing wrong. You must give back whatever you stole or whatever you took by cheating. You must return whatever you took that another person asked you to hold, or whatever you found and lied about having, or whatever you made a false promise about. You must pay the full price and then add one-fifth of that amount as a fine and give it all to the true owner. You must also bring a ram to the Lord that has nothing wrong with it (or the same amount in silver) to the priest. Then the priest will go to the Lord to make you pure, and God will forgive you for whichever of these things you did that made you guilty.”

Burnt Offerings

The Lord said to Moses, “Give this command to Aaron and his sons: This is the law of the burnt offering. The burnt offering must stay on the hearth[b] of the altar all night until morning. The altar’s fire must be kept burning. 10 The priest must change clothes and put on the special linen underwear and linen robe. Then he must gather up the ashes from the fire and burnt offerings and set them down by the altar. 11 Then he must take off the special clothes and put on the other clothes and carry the ashes outside the camp to a special place that is pure. 12 The fire that was started on the altar must never be allowed to stop burning. Every morning the priests must put wood on the altar. They must arrange the burnt offerings on the wood, and they must burn the fat of the fellowship offerings on it. 13 That fire must always be kept burning on the altar. It must never be allowed to stop burning.

Grain Offerings

14 “This is the law for the grain offering: The sons of Aaron will bring it to the front of the altar as an offering to the Lord. 15 There must be some oil and frankincense on the grain offering. The priest will take a handful of fine flour from the grain offering and burn it on the altar as a sweet-smelling memorial offering to the Lord.

16 “Aaron and his sons will use the rest of that grain to make bread without yeast. This must be eaten in a holy place—in the courtyard around the Meeting Tent. 17 I have given this part of the grain offering as the priests’ share of the gifts offered to me. Like the sin offering and the guilt offering, it is most holy. It must not be baked with yeast. 18 Any male descendant of Aaron may eat from these gifts to the Lord. This is their share forever throughout your generations. Whatever touches these offerings will be made holy.[c]

The Priests’ Grain Offering

19 The Lord said to Moses, 20 “This is the offering that Aaron and his sons must bring to the Lord when Aaron is anointed to be the high priest. They must bring 8 cups[d] of fine flour for a grain offering. This will be offered at the times of the daily offering—half of it in the morning and half of it in the evening. 21 The fine flour must be mixed with oil and baked on a pan. After it is cooked, you must bring it in, break it into pieces, and offer it as a sweet-smelling gift to Lord.

22 “In the future, when Aaron’s descendants take their place as the anointed priests,[e] they will continue to make this grain offering to the Lord. This rule will continue forever. The grain offering must be completely burned for the Lord. 23 Every grain offering that a priest gives must be completely burned. It must not be eaten.”

The Law of the Sin Offering

24 The Lord said to Moses, 25 “Tell Aaron and his sons: This is the law of the sin offering. The sin offering must be killed in the place where the burnt offering is killed before the Lord. It is most holy. 26 The priest who offers the sin offering must eat it. But he must eat it in a holy place, in the courtyard around the Meeting Tent. 27 Touching the meat of the sin offering makes a person or a thing holy.

“If any of the sprinkled blood falls on a person’s clothes, you must wash the clothes in a holy place. 28 If the sin offering was boiled in a clay pot, the pot must be broken. If the sin offering was boiled in a bronze pot, the pot must be washed and rinsed in water.

29 “Any male in a priest’s family may eat the sin offering. It is very holy. 30 But if the blood of the sin offering was taken into the Meeting Tent and used in the Holy Place to make people pure, that sin offering must not be eaten. It must be completely burned in the fire.

Footnotes

  1. Leviticus 6:2 deposit Literally, “pledge” or “security.” This is something like a down payment given as proof that something more important will be done.
  2. Leviticus 6:9 hearth The place on an altar or in a fireplace where a fire is burned.
  3. Leviticus 6:18 Whatever … holy Or “Whoever touches these offerings will become holy.” This might mean that anyone but the priests must die for touching the sacred food.
  4. Leviticus 6:20 8 cups Literally, “1/10 of an ephah” (2.2 l).
  5. Leviticus 6:22 anointed priests Special oil was poured on the priest’s head to show that God chose him to serve. Here, this refers to the high priest.