创世记 24
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
亚伯拉罕为以撒娶妻
24 亚伯拉罕已经年迈,耶和华在一切的事上都赐福给他。 2 亚伯拉罕对他的老总管说:“请你把手放在我大腿底下, 3 我要你凭耶和华——掌管天地的上帝起誓,你不会找这迦南的女子做我儿子的妻子。 4 你要回到我的家乡,在我的亲族中为以撒物色妻子。” 5 老总管问他:“如果那女子不肯跟我到这里来,我要把你儿子带回你的家乡吗?” 6 亚伯拉罕说:“你千万不可带我的儿子回那里! 7 因为带领我离开父家和本乡的耶和华——天上的主,曾经向我说话,起誓应许把这片土地赐给我的后代。祂必派天使在你前面引路,帮助你在那里为我儿子找到妻子。 8 如果那女子不肯跟你来,你也算履行了你向我起的誓,只是你不可带我儿子回那里。” 9 于是,老总管就把手放在他主人亚伯拉罕的大腿底下,为这事向他起誓。
10 老总管带着主人的十匹骆驼和各种上好的礼物,启程前往美索不达米亚,来到拿鹤住的城。 11 黄昏,妇女们出来打水的时候,他让骆驼跪在城外的井旁, 12 然后祷告说:“我主人亚伯拉罕的上帝耶和华啊,求你施恩给我家主人亚伯拉罕,让事情今天能够成就。 13 现在,我站在这泉水旁,城里的少女正出来打水。 14 如果我对哪个少女说‘请放下你的水罐,让我喝点水’,如果她说‘请喝,我也打水给你的骆驼喝’,愿那女子做你为自己的仆人以撒选定的妻子。这样,我可以知道你施恩给我的主人了。”
老总管井旁遇利百加
15 老总管的话还没有说完,就有一位名叫利百加的少女肩上扛着水罐走出来。她是彼土利的女儿,彼土利是亚伯拉罕的兄弟拿鹤和密迦所生的儿子。 16 利百加长得非常美丽,是个处女,没有男人亲近过她。她下到井旁,把水罐盛满了水后上来。 17 老总管跑上前去对她说:“求你给我一点水喝。” 18 她回答说:“我主,请喝!”说完,立刻放下水罐,托在手上让他喝。 19 等他喝完以后,利百加又说:“我再为你的骆驼打些水来,让它们喝个饱。” 20 于是,她马上把水罐里的水倒进水槽里,又跑到井边为所有的骆驼打水。 21 当时,老总管在一旁静静地注视着利百加,要看看耶和华是否使他此行顺利。
22 骆驼喝过水以后,老总管拿出一只约六克重的金环和一对约一百一十克重的金镯给利百加, 23 对她说:“请问你是谁的女儿?你父亲家里有地方让我们住宿吗?” 24 利百加回答说:“我是彼土利的女儿,我父亲是拿鹤和密迦的儿子。 25 我家里有充足的粮草,也有地方让你留宿。” 26 老总管听了,就俯伏敬拜耶和华, 27 说:“我主人亚伯拉罕的上帝耶和华当受称颂,因为祂一直以慈爱和信实对待我的主人,引导我一路走到我主人兄弟的家里。”
28 利百加跑回家中,把这事告诉了母亲和家人。 29 利百加有个哥哥名叫拉班。 30 他看见妹妹的金环和手上的金镯,听了她叙述老总管的话,就跑到井旁,见老总管跟骆驼仍然站在那里, 31 便对他说:“你这蒙耶和华赐福的人,请到我家。为什么站在外面呢?我已经为你预备好了房间,也为骆驼预备了地方。” 32 老总管就到了拉班的家里,拉班卸下骆驼背上的东西,给骆驼喂上草料,打水给老总管和随行的人洗脚。 33 他们备好了晚餐给他吃,老总管却说:“不,等我说明来意后再吃。”拉班说:“请说。”
34 老总管说:“我是亚伯拉罕的仆人。 35 耶和华赐给我主人极大的福气,使他非常富有。耶和华赐给他牛群、羊群、金子、银子、男女仆婢、骆驼和驴。 36 我主人的妻子撒拉在晚年生了一个儿子,主人把所有的财产都给了他。 37 主人要我起誓,他说,‘你不可以给我的儿子娶迦南女子为妻, 38 你要到我家乡的亲族中为我儿子物色妻子。’ 39 我问我的主人,‘如果那女子不愿意跟我回来怎么办?’ 40 他说,‘我一向事奉的耶和华必会派天使与你同行,使你一路顺利,为我儿子在家乡的亲族中物色妻子。 41 你去就是履行了你向我起的誓,如果我的亲族不肯把女子交给你,你也算履行了你向我起的誓。’
42 “所以,今天我来到井旁时曾祷告说,‘我主人亚伯拉罕的上帝耶和华啊,求你使我一路顺利。 43 我现在站在井旁,有女子出来打水的时候,我会向她要水喝, 44 如果她说,请喝,我也打水给你的骆驼喝,就让她做你为我家主人的儿子预备的妻子吧。’
45 “我心中的话还没有说完,就看见利百加肩上扛着水罐到井旁打水。我上前向她要水喝, 46 她就连忙放下肩上的水罐,说,‘请喝,我也打水给你的骆驼喝。’我喝了,她又打水给骆驼喝。 47 我问她是谁家的女儿,她说,‘是拿鹤和密迦的儿子彼土利的女儿。’我就替她戴上金鼻环和金手镯, 48 然后俯伏敬拜耶和华——我主人亚伯拉罕的上帝,因为祂引导我走正确的路,找到了主人兄弟的孙女儿给主人的儿子做妻子。 49 现在,你们若愿意以慈爱和信实对待我的主人,答应这门亲事,请告诉我;如果不答应,也请告诉我,好让我知道应该怎么办。”
50 拉班和彼土利回答说:“既然是耶和华的安排,我们不能再多说什么。 51 你看,利百加就在这里,你可以照耶和华的话,把她带回去给你主人的儿子做妻子。” 52 亚伯拉罕的仆人听见这话,就俯伏在地上敬拜耶和华, 53 然后拿出金银首饰和衣裳送给利百加,又把贵重的礼物送给她的哥哥和母亲。 54 老总管和随行的人用过晚饭以后,在那里住了一夜。第二天早晨,老总管说:“请让我返回我主人那里。” 55 但利百加的哥哥和母亲说:“让利百加和我们住上十来天再去吧!” 56 可是,老总管说:“既然耶和华已经使我一路顺利,请你们不要挽留我,请让我回到我主人那里。” 57 他们说:“我们问问利百加的意见吧。” 58 他们就叫来利百加,问她:“你愿意跟这个人同去吗?”利百加说:“我愿意!” 59 于是,他们让利百加和她的奶妈跟老总管及随行的人一同离去, 60 并为利百加祝福,说:
“我们的妹妹啊,
愿你成为千万人之母!
愿你的后代战胜仇敌!”
以撒与利百加成婚
61 于是,利百加和她的婢女们准备妥当,骑上骆驼,跟着老总管离去。
62 那时,以撒住在南地,他刚从庇耳·拉海·莱回来。 63 傍晚的时候,以撒来到田间默想,他抬头一看,见一队骆驼迎面而来。 64 利百加抬头看见以撒,就从骆驼上下来, 65 问老总管:“那从田间来迎接我们的是谁?”老总管说:“是我的主人!”利百加听了就蒙上面纱。 66 老总管向以撒讲述整个事情的经过。 67 以撒就带利百加进入他母亲撒拉的帐篷,娶她为妻,并且很爱她。自从母亲去世后,以撒这才得到安慰。
Genesis 24
Lexham English Bible
Isaac and Rebekah
24 Now Abraham was old, advanced in age,[a] and Yahweh had blessed Abraham in everything. 2 And Abraham said to his servant, the oldest of his house, who had charge of all he had, “Please put your hand under my thigh 3 that I may make you swear by Yahweh, the God of heaven and the God of earth, that you will not take a wife for my son from the daughters of the Canaanites in whose midst I am dwelling, 4 but that you will go to my land and to my family, and take a wife for my son, for Isaac.” 5 And the servant said to him, “Perhaps the woman will not be willing to follow[b] me to this land—must I then return your son to the land from whence you came?” 6 Abraham said to him, “You must take care[c] that you do not return my son there. 7 Yahweh, the God of heaven who took me from the house of my father and from the land of my family, and who spoke to me and swore to me, saying, ‘to your offspring I will give this land,’ he will send his angel before you, and you shall take a wife for my son from there. 8 And if the woman is not willing to follow[d] you, then you shall be released from this oath of mine—only you must not return my son there.” 9 Then the servant put his hand under the thigh of Abraham his master, and he swore to him concerning this matter. 10 And the servant took ten camels from his master’s camels, and he went with all kinds of his master’s good things in his hand. And he arose and went to Aram-Naharaim, to the city of Nahor. 11 And he made the camels kneel outside the city at the well of water, at the time of evening, toward the time the women went out to draw water. 12 And he said, “O Yahweh, God of my master Abraham, please grant me success today and show loyal love to my master Abraham. 13 Behold, I am standing by the spring of water, and the daughters of the men of the city are going out to draw water. 14 And let it be that the girl to whom I shall say, ‘Please, offer your jar that I may drink’ and who says, ‘Drink—and I will also water your camels,’ she is the one you have chosen for your servant, for Isaac. By her I will know that you have shown loyal love to my master.” 15 And it happened that before he had finished speaking, behold, Rebekah—who was born to Bethuel, son of Milcah, the wife of Nahor, the brother of Abraham—came out, and her jar was on her shoulder. 16 Now the girl was very pleasing in appearance. She was a virgin; no man had known her. And she went down to the spring, filled her jar, and came up. 17 And the servant ran to meet her. And he said, “Please, let me drink a little of the water from your jar.” 18 And she said, “Drink, my lord.” And she quickly lowered her jar in her hand and gave him a drink. 19 When[e] she finished giving him a drink she said, “I will also draw water for your camels until they finish drinking.” 20 And she quickly emptied her jar into the trough and ran again to the well to draw water. And she drew water for all his camels. 21 And the man was gazing at her silently to know if Yahweh had made his journey successful or not. 22 And it happened that as the camels finished drinking the man took a gold ring of a half shekel in weight and two bracelets for her arms, ten shekels in weight, 23 and said, “Please tell me, whose daughter are you? Is there a place at the house of your father for us to spend the night?” 24 And she said to him, “I am the daughter of Bethuel, son of Milcah, whom she bore to Nahor.” 25 Then she said to him, “We have both straw and fodder in abundance, as well as a place to spend the night.” 26 And the man knelt down and worshiped Yahweh. 27 And he said, “Blessed be Yahweh, God of my master Abraham, who has not withheld[f] his loyal love and his faithfulness from my master. I was on the way and Yahweh led me to the house of my master’s brother.” 28 Then the girl ran and reported these things to the household of her mother.
29 Now Rebekah had a brother, and his name was Laban. And Laban ran out to the man toward the spring. 30 And when he saw the ring and the bracelets on the arms of his sister and heard the words of Rebekah his sister, who said, “Thus the man spoke to me,” he went to the man. And behold, he was standing with the camels at the spring. 31 And he said, “Come, O blessed one of Yahweh. Why do you stand outside? Now I have prepared the house and a place for the camels.” 32 And the man came to the house and unloaded the camels. And he gave straw and fodder to the camels, and water to wash his feet and the feet of the men who were with him. 33 And food was placed before him[g] to eat. And he said, “I will not eat until I have told my errand.”[h] And he said, “Speak.” 34 And he said, “I am the servant of Abraham. 35 Now Yahweh has blessed my master exceedingly, and he has become great. He has given to him sheep and cattle, silver and gold, male slaves and female slaves, and camels and donkeys. 36 And Sarah, the wife of my master, has borne a son to my master after her old age. And he[i] has given to him all that he has. 37 And my master made me swear, saying, ‘Do not take a wife for my son from the daughters of the Canaanites in whose land I am living. 38 But you shall go to the house of my father, and to my family, and you shall take a wife for my son.’ 39 And I said to my master, ‘Perhaps the woman will not follow[j] me.’ 40 And he said to me, ‘Yahweh, before whom I have walked, shall send his angel with you and will make your journey successful. And you shall take a wife for my son from my family, and from the house of my father. 41 Then you shall be released from my oath, when you come to my family. And if they will not give a woman to you, then you will be released from my oath.’ 42 Then today I came to the spring, and I said, ‘O Yahweh, God of my master Abraham, if you would please make my journey successful,[k] upon which I am going. 43 Behold, I am standing by the spring of water. Let it be that the young woman who comes out to draw water and to whom I say, “Please give me a little water to drink from your jar,” 44 let her say to me, “Drink; I will also draw water for your camels,” she is the woman whom Yahweh has appointed for the son of my master.’ 45 I had not yet finished speaking to myself[l] when, behold, Rebekah was coming out with[m] her jar on her shoulder. And she went down to the spring and drew water. And I said to her, ‘Please give me a drink.’ 46 And she hastened and let down her jar from her shoulder[n] and said, ‘Drink, and I will give a drink to your camels also.’ Then I drank and she gave a drink to the camels also. 47 Then I asked her and said, ‘Whose daughter are you?’ And she said, ‘The daughter of Bethuel, son of Nahor, whom Milcah bore to him.’ And I put the ring on her nose and the bracelets on her arms. 48 And I knelt down and worshiped Yahweh, and I praised Yahweh, the God of my master Abraham, who led me on the right way, to take the daughter of the brother of my master for his son. 49 So now, if you are going to deal loyally and truly[o] with my master, tell me. And if not, tell me, so that I may turn to the right or to the left.”[p] 50 Then Laban and Bethuel answered, and they said, “The matter has gone out from Yahweh; we are not able to speak bad or good to you. 51 Here is Rebekah before you. Take her and go; let her be a wife for the son of your master as Yahweh has spoken.” 52 And it happened that when the servant of Abraham heard their words he bowed down to the ground to Yahweh. 53 And the servant brought out silver jewelry and gold jewelry, and garments, and he gave them to Rebekah. And he gave precious gifts to her brother and to her mother. 54 And he and the men who were with him ate and drank, and they spent the night. And they got up in the morning, and he said, “Let me go to my master.” 55 And her brother and her mother said, “Let the girl remain with us ten days or so; after that she may go.” 56 And he said to them, “Do not delay me. Now, Yahweh has made my journey successful. Let me go. I must go to my master.” 57 And they said, “Let us call the girl and ask her opinion.”[q] 58 And they called Rebekah and said to her, “Will you go with this man?” And she said, “I will go.” 59 So they sent away Rebekah their sister, and her nurse, and the servant of Abraham and his men. 60 And they blessed Rebekah and said to her, “You are our sister; may you become countless thousands; and may your offspring take possession of the gate of his enemies.” 61 And Rebekah and her maidservants arose, and they mounted the camels and followed[r] the man. And the servant took Rebekah and left.
62 Now Isaac was coming from the direction of Beer-Lahai-Roi. And he was living in the land of the Negev. 63 And Isaac went out to meditate in the field early in the evening,[s] and he lifted up his eyes and saw—behold, camels were coming. 64 And Rebekah lifted up her eyes and saw Isaac. And she got down from the camel. 65 And she said to the servant, “Who is this man walking around in the field to meet us?” And the servant said, “That is my master.” And she took her[t] veil and covered herself. 66 And the servant told Isaac all the things that he had done. 67 And Isaac brought her to the tent of Sarah his mother. And he took Rebekah, and she became his wife. And Isaac loved her and was comforted after the death of his mother.
Footnotes
- Genesis 24:1 Literally “going in the days”
- Genesis 24:5 Literally “to go after”
- Genesis 24:6 Literally “let it be careful to you”
- Genesis 24:8 Literally “to go after”
- Genesis 24:19 Or “And”
- Genesis 24:27 Or “abandoned”
- Genesis 24:33 Literally “And it was placed before him”
- Genesis 24:33 Literally “I have spoken my word”
- Genesis 24:36 That is, Abraham
- Genesis 24:39 Literally “go after”
- Genesis 24:42 Literally “if there is you making successful my journey”
- Genesis 24:45 Or “to my heart”
- Genesis 24:45 Or “and”
- Genesis 24:46 Literally “from upon her”
- Genesis 24:49 Literally “if there is you doing loyal love and faithfulness”
- Genesis 24:49 An idiom for “so that I might know what to do”
- Genesis 24:57 Literally “her mouth”
- Genesis 24:61 Literally “went after”
- Genesis 24:63 Literally “at the turning of evening”
- Genesis 24:65 Or “the”
Genesis 24
International Children’s Bible
A Wife for Isaac
24 Abraham was now very old. The Lord had blessed him in every way. 2 Abraham’s oldest servant was in charge of everything Abraham owned. Abraham called that servant to him and said, “Put your hand under my leg.[a] 3 Make a promise to me before the Lord, the God of heaven and earth. Don’t get a wife for my son from the Canaanite girls who live around here. 4 Instead, go back to my country, to the land of my relatives. Get a wife for my son Isaac from there.”
5 The servant said to him, “What if this woman does not want to return with me to this land? Then, should I take your son with me back to your homeland?”
6 Abraham said to him, “No! Don’t take my son back there. 7 The Lord is the God of heaven. He brought me from the home of my father and the land of my relatives. But the Lord promised me, ‘I will give this land to your descendants.’ The Lord will send his angel before you. The angel will help you get a wife for my son there. 8 But if the girl won’t come back with you, you will be free from this promise. But you must not take my son back there.” 9 So the servant put his hand under his master’s leg. He made a promise to Abraham about this.
10 The servant took ten of Abraham’s camels and left. He carried with him many different kinds of beautiful gifts. He went to Northwest Mesopotamia to Nahor’s city. 11 He made the camels kneel down at the well outside the city. It was in the evening when the women come out to get water.
12 The servant said, “Lord, you are the God of my master Abraham. Allow me to find a wife for his son today. Please show this kindness to my master Abraham. 13 Here I am, standing by the spring of water. The girls from the city are coming out to get water. 14 I will say to one of the girls, ‘Please put your jar down so I can drink.’ Then let her say, ‘Drink, and I will also give water to your camels.’ If that happens, I will know she is the right one for your servant Isaac. And I will know that you have shown kindness to my master.”
15 Before the servant had finished praying, Rebekah came out of the city. She was the daughter of Bethuel. (Bethuel was the son of Milcah and Nahor, Abraham’s brother.) Rebekah was carrying her water jar on her shoulder. 16 She was very pretty. She was a virgin; she had never had physical relations with a man. She went down to the spring and filled her jar. Then she came back up. 17 The servant ran to her and said, “Please give me a little water from your jar.”
18 Rebekah said, “Drink, sir.” She quickly lowered the jar from her shoulder and gave him a drink. 19 After he finished drinking, Rebekah said, “I will also pour some water for your camels.” 20 So she quickly poured all the water from her jar into the drinking trough for the camels. Then she kept running to the well until she had given all the camels enough to drink.
21 The servant quietly watched her. He wanted to be sure the Lord had made his trip successful. 22 After the camels had finished drinking, he gave Rebekah a gold ring weighing one-fifth of an ounce. He also gave her two gold arm bracelets weighing about four ounces each. 23 The servant asked, “Who is your father? Is there a place in his house for me and my men to spend the night?”
24 Rebekah answered, “My father is Bethuel. He is the son of Milcah and Nahor.” 25 Then she said, “And, yes, we have straw for your camels. We have a place for you to spend the night.”
26 The servant bowed and worshiped the Lord. 27 He said, “Blessed is the Lord, the God of my master Abraham. The Lord has been kind and truthful to him. He has led me to my master’s relatives.”
28 Then Rebekah ran and told her mother’s family about all these things. 29 She had a brother named Laban. He ran out to Abraham’s servant, who was still at the spring. 30 Laban had heard what she had said. And he had seen the ring and the bracelets on his sister’s arms. So he ran out to the well. And there was the man standing by the camels at the spring. 31 Laban said, “Sir, you are welcome to come in. You don’t have to stand outside. I have prepared the house for you and also a place for your camels.”
32 So Abraham’s servant went into the house. Laban unloaded the camels and gave them straw and food. Then Laban gave water to Abraham’s servant so he and the men with him could wash their feet. 33 Then Laban gave the servant food. But the servant said, “I will not eat until I have told you why I came.”
So Laban said, “Then tell us.”
34 He said, “I am Abraham’s servant. 35 The Lord has greatly blessed my master in everything. My master has become a rich man. The Lord has given him many flocks of sheep and herds of cattle. He has given Abraham silver and gold, male and female servants, camels and horses. 36 Sarah, my master’s wife, gave birth to a son when she was old. My master has given everything he owns to that son. 37 My master had me make a promise to him. He said, ‘Don’t get a wife for my son from the Canaanite girls who live around here. 38 Instead you must go to my father’s people and to my family. There you must get a wife for my son.’ 39 I said to my master, ‘What if the woman will not come back with me?’ 40 But he said, ‘I serve the Lord. He will send his angel with you and will help you. You will get a wife for my son from my family and my father’s people. 41 Then you will be free from the promise. Or if they will not give you a wife for my son, you will be free from this promise.’
42 “Today I came to this spring. I said, ‘Lord, God of my master Abraham, please make my trip successful. 43 Look, I am standing by this spring of water. I will wait for a young woman to come out to get water. Then I will say, “Please give me water from your jar to drink.” 44 Then let her say, “Drink this water. I will also get water for your camels.” By this I will know the Lord has chosen her for my master’s son.’
45 “Before I finished my silent prayer, Rebekah came out of the city. She had her water jar on her shoulder. She went down to the spring and got water. I said to her, ‘Please give me a drink.’ 46 She quickly lowered the jar from her shoulder. She said, ‘Drink this. I will also get water for your camels.’ So I drank, and she gave water to my camels also. 47 Then I asked her, ‘Who is your father?’ She answered, ‘My father is Bethuel son of Milcah and Nahor.’ Then I put the ring in her nose and the bracelets on her arms. 48 At that time I bowed my head and thanked the Lord. I praised the Lord, the God of my master Abraham. I thanked him because he led me on the right road to get the granddaughter of my master’s brother for his son. 49 Now, tell me, will you be kind and truthful to my master? And if not, tell me so. Then I will know what I should do.”
50 Laban and Bethuel answered, “This is clearly from the Lord. We cannot change what must happen. 51 Rebekah is yours. Take her and go. Let her marry your master’s son as the Lord has commanded.”
52 When Abraham’s servant heard these words, he bowed facedown on the ground before the Lord. 53 Then the servant gave Rebekah gold and silver jewelry and clothes. He also gave expensive gifts to her brother and mother. 54 The servant and the men with him ate and drank. And they spent the night there. When they got up the next morning, the servant said, “Now let me go back to my master.”
55 Rebekah’s mother and her brother said, “Let Rebekah stay with us at least ten days. After that she may go.”
56 But the servant said to them, “Do not make me wait. The Lord has made my trip successful. Now let me go back to my master.”
57 Rebekah’s brother and mother said, “We will call Rebekah and ask her what she wants to do.” 58 They called her and asked her, “Do you want to go with this man now?”
She said, “Yes, I do.”
59 So they allowed Rebekah and her nurse to go with Abraham’s servant and his men. 60 They blessed Rebekah and said,
“Our sister, may you be the mother of thousands of people.
And may your descendants capture the cities of their enemies.”
61 Then Rebekah and her servant girls got on the camels and followed the servant and his men. So the servant took Rebekah and left.
62 At this time Isaac had left Beer Lahai Roi. He was living in southern Canaan. 63 One evening he went out to the field to think. As he looked up, he saw camels coming. 64 Rebekah looked and saw Isaac. Then she jumped down from the camel. 65 She asked the servant, “Who is that man walking in the field to meet us?”
The servant answered, “That is my master.” So Rebekah covered her face with her veil.
66 The servant told Isaac everything that had happened. 67 Then Isaac brought Rebekah into the tent of Sarah, his mother. And she became his wife. Isaac loved her very much. So he was comforted after his mother’s death.
Footnotes
- 24:2 Put . . . leg. This showed that a person would keep the promise.
Genesis 24
New International Version
Isaac and Rebekah
24 Abraham was now very old,(A) and the Lord had blessed(B) him in every way.(C) 2 He said to the senior servant(D) in his household, the one in charge of all that he had,(E) “Put your hand under my thigh.(F) 3 I want you to swear(G) by the Lord, the God of heaven(H) and the God of earth,(I) that you will not get a wife for my son(J) from the daughters of the Canaanites,(K) among whom I am living,(L) 4 but will go to my country and my own relatives(M) and get a wife for my son Isaac.(N)”
5 The servant asked him, “What if the woman is unwilling to come back with me to this land?(O) Shall I then take your son back to the country you came from?(P)”
6 “Make sure that you do not take my son back there,”(Q) Abraham said. 7 “The Lord, the God of heaven,(R) who brought me out of my father’s household and my native land(S) and who spoke to me and promised me on oath, saying, ‘To your offspring[a](T) I will give this land’(U)—he will send his angel before you(V) so that you can get a wife for my son from there. 8 If the woman is unwilling to come back with you, then you will be released from this oath(W) of mine. Only do not take my son back there.”(X) 9 So the servant put his hand under the thigh(Y) of his master(Z) Abraham and swore an oath to him concerning this matter.
10 Then the servant left, taking with him ten of his master’s camels(AA) loaded with all kinds of good things(AB) from his master. He set out for Aram Naharaim[b](AC) and made his way to the town of Nahor.(AD) 11 He had the camels kneel down near the well(AE) outside the town; it was toward evening, the time the women go out to draw water.(AF)
12 Then he prayed, “Lord, God of my master Abraham,(AG) make me successful(AH) today, and show kindness(AI) to my master Abraham. 13 See, I am standing beside this spring, and the daughters of the townspeople are coming out to draw water.(AJ) 14 May it be that when I say to a young woman, ‘Please let down your jar that I may have a drink,’ and she says, ‘Drink,(AK) and I’ll water your camels too’(AL)—let her be the one you have chosen for your servant Isaac.(AM) By this I will know(AN) that you have shown kindness to my master.”
15 Before he had finished praying,(AO) Rebekah(AP) came out with her jar on her shoulder. She was the daughter of Bethuel(AQ) son of Milkah,(AR) who was the wife of Abraham’s brother Nahor.(AS) 16 The woman was very beautiful,(AT) a virgin;(AU) no man had ever slept with her. She went down to the spring, filled her jar and came up again.
17 The servant hurried to meet her and said, “Please give me a little water from your jar.”(AV)
18 “Drink,(AW) my lord,” she said, and quickly lowered the jar to her hands and gave him a drink.
19 After she had given him a drink, she said, “I’ll draw water for your camels(AX) too,(AY) until they have had enough to drink.” 20 So she quickly emptied her jar into the trough, ran back to the well to draw more water, and drew enough for all his camels.(AZ) 21 Without saying a word, the man watched her closely to learn whether or not the Lord had made his journey successful.(BA)
22 When the camels had finished drinking, the man took out a gold nose ring(BB) weighing a beka[c] and two gold bracelets(BC) weighing ten shekels.[d] 23 Then he asked, “Whose daughter are you?(BD) Please tell me, is there room in your father’s house for us to spend the night?(BE)”
24 She answered him, “I am the daughter of Bethuel, the son that Milkah bore to Nahor.(BF)” 25 And she added, “We have plenty of straw and fodder,(BG) as well as room for you to spend the night.”
26 Then the man bowed down and worshiped the Lord,(BH) 27 saying, “Praise be to the Lord,(BI) the God of my master Abraham,(BJ) who has not abandoned his kindness and faithfulness(BK) to my master. As for me, the Lord has led me on the journey(BL) to the house of my master’s relatives.”(BM)
28 The young woman ran and told her mother’s household about these things.(BN) 29 Now Rebekah had a brother named Laban,(BO) and he hurried out to the man at the spring. 30 As soon as he had seen the nose ring, and the bracelets on his sister’s arms,(BP) and had heard Rebekah tell what the man said to her, he went out to the man and found him standing by the camels near the spring. 31 “Come, you who are blessed by the Lord,”(BQ) he said. “Why are you standing out here? I have prepared the house and a place for the camels.”
32 So the man went to the house, and the camels were unloaded. Straw and fodder(BR) were brought for the camels, and water for him and his men to wash their feet.(BS) 33 Then food was set before him, but he said, “I will not eat until I have told you what I have to say.”
“Then tell us,” Laban said.
34 So he said, “I am Abraham’s servant.(BT) 35 The Lord has blessed(BU) my master abundantly,(BV) and he has become wealthy.(BW) He has given him sheep and cattle, silver and gold, male and female servants, and camels and donkeys.(BX) 36 My master’s wife Sarah has borne him a son in her old age,(BY) and he has given him everything he owns.(BZ) 37 And my master made me swear an oath,(CA) and said, ‘You must not get a wife for my son from the daughters of the Canaanites, in whose land I live,(CB) 38 but go to my father’s family and to my own clan, and get a wife for my son.’(CC)
39 “Then I asked my master, ‘What if the woman will not come back with me?’(CD)
40 “He replied, ‘The Lord, before whom I have walked faithfully,(CE) will send his angel with you(CF) and make your journey a success,(CG) so that you can get a wife for my son from my own clan and from my father’s family.(CH) 41 You will be released from my oath if, when you go to my clan, they refuse to give her to you—then you will be released from my oath.’(CI)
42 “When I came to the spring today, I said, ‘Lord, God of my master Abraham, if you will, please grant success(CJ) to the journey on which I have come. 43 See, I am standing beside this spring.(CK) If a young woman(CL) comes out to draw water and I say to her, “Please let me drink a little water from your jar,”(CM) 44 and if she says to me, “Drink, and I’ll draw water for your camels too,” let her be the one the Lord has chosen for my master’s son.’(CN)
45 “Before I finished praying in my heart,(CO) Rebekah came out, with her jar on her shoulder.(CP) She went down to the spring and drew water, and I said to her, ‘Please give me a drink.’(CQ)
46 “She quickly lowered her jar from her shoulder and said, ‘Drink, and I’ll water your camels too.’(CR) So I drank, and she watered the camels also.(CS)
47 “I asked her, ‘Whose daughter are you?’(CT)
“She said, ‘The daughter of Bethuel(CU) son of Nahor, whom Milkah bore to him.’(CV)
“Then I put the ring in her nose(CW) and the bracelets on her arms,(CX) 48 and I bowed down and worshiped the Lord.(CY) I praised the Lord, the God of my master Abraham,(CZ) who had led me on the right road to get the granddaughter of my master’s brother for his son.(DA) 49 Now if you will show kindness and faithfulness(DB) to my master, tell me; and if not, tell me, so I may know which way to turn.”
50 Laban and Bethuel(DC) answered, “This is from the Lord;(DD) we can say nothing to you one way or the other.(DE) 51 Here is Rebekah; take her and go, and let her become the wife of your master’s son, as the Lord has directed.(DF)”
52 When Abraham’s servant heard what they said, he bowed down to the ground before the Lord.(DG) 53 Then the servant brought out gold and silver jewelry and articles of clothing(DH) and gave them to Rebekah; he also gave costly gifts(DI) to her brother and to her mother. 54 Then he and the men who were with him ate and drank and spent the night there.
When they got up the next morning, he said, “Send me on my way(DJ) to my master.”
55 But her brother and her mother replied, “Let the young woman remain with us ten days or so;(DK) then you[e] may go.”
56 But he said to them, “Do not detain me, now that the Lord has granted success(DL) to my journey. Send me on my way(DM) so I may go to my master.”
57 Then they said, “Let’s call the young woman and ask her about it.”(DN) 58 So they called Rebekah and asked her, “Will you go with this man?”
“I will go,”(DO) she said.
59 So they sent their sister Rebekah on her way,(DP) along with her nurse(DQ) and Abraham’s servant and his men. 60 And they blessed(DR) Rebekah and said to her,
“Our sister, may you increase
to thousands upon thousands;(DS)
may your offspring possess
the cities of their enemies.”(DT)
61 Then Rebekah and her attendants(DU) got ready and mounted the camels and went back with the man. So the servant took Rebekah and left.
62 Now Isaac had come from Beer Lahai Roi,(DV) for he was living in the Negev.(DW) 63 He went out to the field one evening to meditate,[f](DX) and as he looked up,(DY) he saw camels approaching. 64 Rebekah also looked up and saw Isaac. She got down from her camel(DZ) 65 and asked the servant, “Who is that man in the field coming to meet us?”
“He is my master,” the servant answered. So she took her veil(EA) and covered herself.
66 Then the servant told Isaac all he had done. 67 Isaac brought her into the tent(EB) of his mother Sarah,(EC) and he married Rebekah.(ED) So she became his wife, and he loved her;(EE) and Isaac was comforted after his mother’s death.(EF)
Footnotes
- Genesis 24:7 Or seed
- Genesis 24:10 That is, Northwest Mesopotamia
- Genesis 24:22 That is, about 1/5 ounce or about 5.7 grams
- Genesis 24:22 That is, about 4 ounces or about 115 grams
- Genesis 24:55 Or she
- Genesis 24:63 The meaning of the Hebrew for this word is uncertain.
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.
La Bibbia della Gioia Copyright © 1997, 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software
The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Thomas Nelson. Used by permission.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.

