列王纪下 14
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
亚玛谢做犹大王
14 以色列王约哈斯的儿子约阿施执政第二年,犹大王约阿施的儿子亚玛谢登基。 2 他二十五岁登基,在耶路撒冷执政二十九年。他母亲叫约耶但,是耶路撒冷人。 3 亚玛谢做耶和华视为正的事,虽不如他祖先大卫,但事事效法他父亲约阿施。 4 然而,他没有拆毁丘坛,人们仍在那里献祭烧香。 5 他巩固了王位后,立即处死了杀他父王的臣仆, 6 但没有处死他们的孩子,遵照了耶和华在摩西律法书中的吩咐:“不可因孩子犯罪而处死父亲,也不可因父亲犯罪而处死孩子。各人要自负罪责。” 7 亚玛谢曾在盐谷杀了一万以东人,攻占了西拉,把西拉改名为约帖,沿用至今。
8 后来,亚玛谢差遣使者对耶户的孙子、约哈斯的儿子、以色列王约阿施说:“来,我们战场上见。” 9 以色列王约阿施派人对犹大王亚玛谢说:“黎巴嫩的蒺藜派使者去对黎巴嫩的香柏树说,‘将你女儿嫁给我儿子吧。’后来黎巴嫩的一只野兽经过,把那蒺藜践踏在脚下。 10 你打败了以东人就趾高气扬,还是待在家里庆祝胜利吧,何必惹祸上身,使你和犹大一同灭亡呢?”
11 但亚玛谢不理会他的劝告。于是,以色列王约阿施起兵攻打犹大王亚玛谢,两王会战于犹大的伯·示麦。 12 犹大人被以色列人打败,兵将都各自逃回家去了。 13 约阿施在伯·示麦擒获亚玛谢,然后前往耶路撒冷,拆毁从以法莲门到角门约一百八十米长的耶路撒冷城墙, 14 抢走耶和华殿里和王宫库房里的所有金银和器皿,并带着人质返回撒玛利亚。 15 约阿施其他的事,包括他怎样英勇对抗犹大王亚玛谢,都记在以色列的列王史上。 16 约阿施与祖先同眠后,葬在撒玛利亚的以色列王陵。他儿子耶罗波安继位。
17 以色列王约哈斯的儿子约阿施死后,犹大王约阿施的儿子亚玛谢又活了十五年。 18 亚玛谢其他的事都记在犹大的列王史上。 19 耶路撒冷有人谋反,亚玛谢就逃到拉吉,叛党派人追到那里杀了他。 20 有人用马将他的尸体驮回耶路撒冷,葬在大卫城他的祖坟里。 21 犹大民众拥立亚玛谢十六岁的儿子亚撒利雅[a]为王。 22 亚玛谢与祖先同眠后,亚撒利雅为犹大收回了以拉他,并重新修建。
耶罗波安二世
23 犹大王亚玛谢执政第十五年,以色列王约阿施的儿子耶罗波安在撒玛利亚登基,执政四十一年。 24 他做耶和华视为恶的事,没有离开尼八的儿子耶罗波安使以色列人犯的那些罪。 25 他收复了从哈马口到死海[b]一带的以色列边境,正如以色列的上帝耶和华借祂仆人迦特希弗人亚米太的儿子约拿先知所言。 26 因为耶和华看见以色列人,无论自由人还是奴隶都十分痛苦,没有人帮助他们。 27 耶和华没有说要从世上抹去以色列的名,因此他借着约阿施的儿子耶罗波安拯救他们。 28 耶罗波安其他的事及其一切所作所为,包括他怎样英勇收复大马士革和一度属犹大国的哈马,都记在以色列的列王史上。 29 耶罗波安与祖先——以色列的先王们同眠后,他儿子撒迦利雅继位。
2 Kings 14
New Century Version
Amaziah King of Judah
14 Amaziah son of Joash became king of Judah during the second year Jehoash son of Jehoahaz was king of Israel. 2 Amaziah was twenty-five years old when he became king, and he ruled twenty-nine years in Jerusalem. His mother was named Jehoaddin, and she was from Jerusalem. 3 Amaziah did what the Lord said was right. He did everything his father Joash had done, but he did not do as his ancestor David had done. 4 The places where gods were worshiped were not removed, so the people still sacrificed and burned incense there.
5 As soon as Amaziah took control of the kingdom, he executed the officers who had murdered his father the king. 6 But he did not put to death the children of the murderers because of the rule written in the Book of the Teachings of Moses. The Lord had commanded: “Parents must not be put to death when their children do wrong, and children must not be put to death when their parents do wrong. Each must die for his own sins.”[a]
7 In battle Amaziah killed ten thousand Edomites in the Valley of Salt. He also took the city of Sela. He called it Joktheel, as it is still called today.
8 Amaziah sent messengers to Jehoash son of Jehoahaz, the son of Jehu, king of Israel. They said, “Come, let’s meet face to face.”
9 Then Jehoash king of Israel answered Amaziah king of Judah, “A thornbush in Lebanon sent a message to a cedar tree in Lebanon. It said, ‘Let your daughter marry my son.’ But then a wild animal from Lebanon came by, walking on and crushing the thornbush. 10 You have defeated Edom, but you have become proud. Stay at home and brag. Don’t ask for trouble, or you and Judah will be defeated.”
11 But Amaziah would not listen, so Jehoash king of Israel went to attack. He and Amaziah king of Judah faced each other in battle at Beth Shemesh in Judah. 12 Israel defeated Judah, and every man of Judah ran away to his home. 13 At Beth Shemesh Jehoash king of Israel captured Amaziah king of Judah. (Amaziah was the son of Joash, who was the son of Ahaziah.) Jehoash went up to Jerusalem and broke down the wall of Jerusalem from the Gate of Ephraim to the Corner Gate, which was about six hundred feet. 14 He took all the gold and silver and all the utensils in the Temple of the Lord, and he took the treasuries of the palace and some hostages. Then he returned to Samaria.
15 The other acts of Jehoash and his victories, including his war against Amaziah king of Judah, are written in the book of the history of the kings of Israel. 16 Jehoash died and was buried in Samaria with the kings of Israel, and his son Jeroboam became king in his place.
17 Amaziah son of Joash, the king of Judah, lived fifteen years after the death of Jehoash son of Jehoahaz, the king of Israel. 18 The other things Amaziah did are written in the book of the history of the kings of Judah. 19 The people in Jerusalem made plans against him. So he ran away to the town of Lachish, but they sent men after him to Lachish and killed him. 20 They brought his body back on horses, and he was buried with his ancestors in Jerusalem, in the city of David.
21 Then all the people of Judah made Uzziah[b] king in place of his father Amaziah. Uzziah was sixteen years old. 22 He rebuilt the town of Elath and made it part of Judah again after Amaziah died.
Jeroboam King of Israel
23 Jeroboam son of Jehoash became king of Israel in Samaria during the fifteenth year Amaziah was king of Judah. (Amaziah was the son of Joash.) Jeroboam ruled forty-one years, 24 and he did what the Lord said was wrong. Jeroboam son of Nebat had led Israel to sin, and Jeroboam son of Jehoash did not stop doing the same sins. 25 Jeroboam won back Israel’s border from Lebo Hamath to the Dead Sea. This happened as the Lord, the God of Israel, had said through his servant Jonah son of Amittai, the prophet from Gath Hepher. 26 The Lord had seen how the Israelites, both slave and free, were suffering terribly. No one was left who could help Israel. 27 The Lord had not said he would completely destroy Israel from the world, so he saved the Israelites through Jeroboam son of Jehoash.
28 Everything else Jeroboam did is written down—all his victories and how he won back from Judah the towns of Damascus and Hamath for Israel. All this is written in the book of the history of the kings of Israel. 29 Jeroboam died and was buried with his ancestors, the kings of Israel. Jeroboam’s son Zechariah became king in his place.
Footnotes
- 14:6 “Parents . . . sins.” See Deuteronomy 24:16.
- 14:21 Uzziah Also called Azariah.
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.
The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.