出埃及 33:12-14
Chinese New Version (Simplified)
摩西的祈求与耶和华的荣耀
12 摩西对耶和华说:“看,你吩咐我说:‘把这百姓领上去’,可是你却没有让我知道你要差派谁与我同去;只是你曾经说过:‘我按着你的名字认识你,你在我眼前也蒙了恩。’ 13 现在我若是在你眼前蒙恩,求你把你的道路指示我,使我可以认识你,可以在你眼前蒙恩;也求你想到这民族是你的人民。” 14 耶和华说:“我必亲自与你同去,也必给你安息。”
Read full chapter
Exodus 33:12-14
New International Version
Moses and the Glory of the Lord
12 Moses said to the Lord, “You have been telling me, ‘Lead these people,’(A) but you have not let me know whom you will send with me. You have said, ‘I know you by name(B) and you have found favor(C) with me.’ 13 If you are pleased with me, teach me your ways(D) so I may know you and continue to find favor with you. Remember that this nation is your people.”(E)
14 The Lord replied, “My Presence(F) will go with you, and I will give you rest.”(G)
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.