使徒行傳 16
Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional)
保羅揀選提摩太
16 保羅來到特庇,又到路司得。在那裡有一個門徒名叫提摩太,是信主之猶太婦人的兒子,他父親卻是希臘人。 2 路司得和以哥念的弟兄都稱讚他。 3 保羅要帶他同去,只因那些地方的猶太人都知道他父親是希臘人,就給他行了割禮。 4 他們經過各城,把耶路撒冷使徒和長老所定的條規交給門徒遵守。 5 於是眾教會信心越發堅固,人數天天加增。
保羅見異象往馬其頓去
6 聖靈既然禁止他們在亞細亞講道,他們就經過弗呂家、加拉太一帶地方。 7 到了每西亞的邊界,他們想要往庇推尼去,耶穌的靈卻不許。 8 他們就越過每西亞,下到特羅亞去。 9 在夜間有異象現於保羅:有一個馬其頓人站著求他說:「請你過到馬其頓來幫助我們!」 10 保羅既看見這異象,我們隨即想要往馬其頓去,以為神召我們傳福音給那裡的人聽。
呂底亞信主領洗
11 於是從特羅亞開船,一直行到撒摩特喇,第二天到了尼亞波利。 12 從那裡來到腓立比,就是馬其頓這一方的頭一個城,也是羅馬的駐防城。我們在這城裡住了幾天。 13 當安息日,我們出城門,到了河邊,知道那裡有一個禱告的地方,我們就坐下對那聚會的婦女講道。 14 有一個賣紫色布匹的婦人,名叫呂底亞,是推雅推喇城的人,素來敬拜神。她聽見了,主就開導她的心,叫她留心聽保羅所講的話。 15 她和她一家既領了洗,便求我們說:「你們若以為我是真信主的[a],請到我家裡來住。」於是強留我們。
保羅逐出巫鬼
16 後來,我們往那禱告的地方去,有一個使女迎著面來,她被巫鬼所附,用法術叫她主人們大得財利。 17 她跟隨保羅和我們,喊著說:「這些人是至高神的僕人,對你們傳說救人的道!」 18 她一連多日這樣喊叫,保羅就心中厭煩,轉身對那鬼說:「我奉耶穌基督的名,吩咐你從她身上出來!」那鬼當時就出來了。
保羅西拉被打下監
19 使女的主人們見得利的指望沒有了,便揪住保羅和西拉,拉他們到市上去見首領, 20 又帶到官長面前,說:「這些人原是猶太人,竟騷擾我們的城, 21 傳我們羅馬人所不可受、不可行的規矩。」 22 眾人就一同起來攻擊他們。官長吩咐剝了他們的衣裳,用棍打。 23 打了許多棍,便將他們下在監裡,囑咐禁卒嚴緊看守。 24 禁卒領了這樣的命,就把他們下在內監裡,兩腳上了木狗。
夜半地震監門全開
25 約在半夜,保羅和西拉禱告,唱詩讚美神,眾囚犯也側耳而聽。 26 忽然地大震動,甚至監牢的地基都搖動了,監門立刻全開,眾囚犯的鎖鏈也都鬆開了。 27 禁卒一醒,看見監門全開,以為囚犯已經逃走,就拔刀要自殺。 28 保羅大聲呼叫說:「不要傷害自己!我們都在這裡。」 29 禁卒叫人拿燈來,就跳進去,戰戰兢兢地俯伏在保羅、西拉面前, 30 又領他們出來,說:「二位先生,我當怎樣行才可以得救?」
禁卒全家信主
31 他們說:「當信主耶穌,你和你一家都必得救。」 32 他們就把主的道講給他和他全家的人聽。 33 當夜,就在那時候,禁卒把他們帶去,洗他們的傷,他和屬乎他的人立時都受了洗。 34 於是禁卒領他們上自己家裡去,給他們擺上飯,他和全家因為信了神都很喜樂。
官方勸二人出監
35 到了天亮,官長打發差役來,說:「釋放那兩個人吧!」 36 禁卒就把這話告訴保羅說:「官長打發人來叫釋放你們。如今可以出監,平平安安地去吧!」 37 保羅卻說:「我們是羅馬人,並沒有定罪,他們就在眾人面前打了我們,又把我們下在監裡。現在要私下攆我們出去嗎?這是不行的。叫他們自己來領我們出去吧!」 38 差役把這話回稟官長。官長聽見他們是羅馬人,就害怕了, 39 於是來勸他們,領他們出來,請他們離開那城。 40 二人出了監,往呂底亞家裡去,見了弟兄們,勸慰他們一番,就走了。
Footnotes
- 使徒行傳 16:15 或作:你們若以為我是忠心侍主的。
Acts 16
Legacy Standard Bible
Timothy Joins Paul and Silas
16 Now Paul also arrived at (A)Derbe and at (B)Lystra. And behold, a disciple was there, named (C)Timothy, the son of a (D)Jewish woman who was a believer, but his father was a Greek, 2 and he was well spoken of by (E)the brothers who were in (F)Lystra and (G)Iconium. 3 Paul wanted this man to [a]go with him, and he (H)took him and circumcised him because of the Jews who were in those parts, for they all knew that his father was a Greek. 4 Now while they were passing through the cities, they were delivering (I)the decrees which had been decided upon by (J)the apostles and (K)elders who were in Jerusalem, for them to keep. 5 So (L)the churches were being strengthened [b]in the faith, and were (M)abounding in number daily.
The Macedonian Vision
6 And they passed through the [c](N)Phrygian and (O)Galatian region, having been forbidden by the Holy Spirit to speak the word in [d](P)Asia; 7 and after they came to (Q)Mysia, they were trying to go into (R)Bithynia, and the (S)Spirit of Jesus did not permit them; 8 and passing by (T)Mysia, they came down to (U)Troas. 9 (V)And a vision appeared to Paul in the night: a man of (W)Macedonia was standing and appealing to him, and saying, “Come over to Macedonia and help us.” 10 And when he had seen (X)the vision, immediately (Y)we sought to [e]go into Macedonia, concluding that God had called us to (Z)proclaim the gospel to them.
Lydia’s Conversion in Philippi
11 So setting sail from (AA)Troas, we ran (AB)a straight course to Samothrace, and on the day following to Neapolis; 12 and from there to (AC)Philippi, which is a leading city of the district of (AD)Macedonia, (AE)a Roman colony; and we were staying in this city for some days. 13 And on (AF)the Sabbath day we went outside the gate to a riverside, where we were supposing that there would be a place of prayer; and sitting down, we began speaking to the women who had assembled. 14 And a woman named Lydia, from the city of (AG)Thyatira, a seller of purple fabrics, (AH)a worshiper of God, was listening, whose heart the Lord (AI)opened to pay attention to the things spoken by Paul. 15 And when she and (AJ)her household had been baptized, she urged us, saying, “If you have judged me to be faithful to the Lord, come into my house and stay.” And she prevailed upon us.
Paul and Silas in Prison
16 Now it happened that as we were going to (AK)the place of prayer, a servant-girl having (AL)a spirit of divination met us, who was bringing her masters much profit by fortune-telling. 17 Following after Paul and us, she kept crying out, saying, “These men are slaves of (AM)the Most High God, who are proclaiming to you [f]the way of salvation.” 18 And she continued doing this for many days. But being greatly annoyed, Paul turned and said to the spirit, “I command you (AN)in the name of Jesus Christ to leave her!” And it left at that very [g]moment.
19 But when her masters saw that their hope of (AO)profit had left, they seized (AP)Paul and Silas and (AQ)dragged them into the marketplace before the authorities, 20 and when they had brought them to the chief magistrates, they said, “These men are throwing our city into confusion, being Jews, 21 and (AR)are proclaiming customs that are not lawful for us to accept or to observe, being (AS)Romans.” 22 And the crowd joined together to attack them, and the chief magistrates, tearing their garments off of them, proceeded to order them to be (AT)beaten with rods. 23 And when they had inflicted them with many wounds, they threw them into prison, commanding (AU)the jailer to guard them securely, 24 who, having received such a command, threw them into the inner prison and fastened their feet in (AV)the [h]stocks.
The Philippian Jailer Converted
25 But about midnight (AW)Paul and Silas were praying and (AX)singing hymns of praise to God, and the prisoners were listening to them. 26 And suddenly (AY)there came a great earthquake, so that the foundations of the jailhouse were shaken; and immediately (AZ)all the doors were opened and everyone’s (BA)chains were unfastened. 27 And when (BB)the jailer awoke and saw the prison doors opened, he drew his sword and was about (BC)to kill himself, supposing that the prisoners had escaped. 28 But Paul cried out with a loud voice, saying, “Do not harm yourself, for we are all here!” 29 And he called for lights and rushed in, and trembling with fear he fell down before (BD)Paul and Silas, 30 and after he brought them out, he said, “Sirs, (BE)what must I do to be saved?” 31 And they said, “(BF)Believe in the Lord Jesus, and you will be saved, you and (BG)your house.” 32 And they spoke the word of [i]the Lord to him together with all who were in his household. 33 And he took them (BH)that very hour of the night and washed their wounds, and immediately he was baptized, he and all his household. 34 And he brought them into his house and set [j]food before them, and rejoiced [k]greatly with (BI)his whole household, because he had believed in God.
35 Now when day came, the chief magistrates sent their policemen, saying, “Release those men.” 36 And (BJ)the jailer reported these words to Paul, saying, “The chief magistrates have sent to release you. Therefore come out now and go (BK)in peace.” 37 But Paul said to them, “Having beaten us in public without trial, (BL)men who are Romans, they have thrown us into prison. And now are they sending us away secretly? No indeed! But let them come themselves and bring us out.” 38 And the policemen reported these words to the chief magistrates. (BM)They were afraid when they heard that they were Romans, 39 and they came and appealed to them, and when they had brought them out, they kept requesting them (BN)to leave the city. 40 And they went out of the prison and entered the house of (BO)Lydia, and when they saw (BP)the brothers, they [l]encouraged them and left.
Footnotes
- Acts 16:3 Lit go out
- Acts 16:5 Or in faith
- Acts 16:6 Or Phrygia and the Galatian region
- Acts 16:6 West coast province of Asia Minor
- Acts 16:10 Lit go out
- Acts 16:17 Lit a way
- Acts 16:18 Lit hour
- Acts 16:24 Lit wood
- Acts 16:32 Two early mss God
- Acts 16:34 Lit a table
- Acts 16:34 Or greatly with his whole household, having believed in God
- Acts 16:40 Or exhorted
Acts 16
Holman Christian Standard Bible
Paul Selects Timothy
16 Then he went on to Derbe and Lystra, where there was a disciple named Timothy,(A) the son of a believing Jewish woman,(B) but his father was a Greek. 2 The brothers at Lystra and Iconium spoke highly of him.(C) 3 Paul wanted Timothy[a] to go with him, so he took him and circumcised(D) him because of the Jews who were in those places, since they all knew that his father was a Greek. 4 As they traveled through the towns, they delivered the decisions reached by the apostles and elders at Jerusalem for them to observe.(E) 5 So the churches were strengthened in the faith and increased in number daily.(F)
Evangelization of Europe
6 They went through the region of Phrygia and Galatia and were prevented by the Holy Spirit from speaking the message in Asia.(G) 7 When they came to Mysia, they tried to go into Bithynia, but the Spirit of Jesus(H) did not allow them. 8 So, bypassing Mysia, they came down to Troas.(I) 9 During the night a vision appeared to Paul: A Macedonian man was standing and pleading with him, “Cross over to Macedonia and help us!”(J) 10 After(K) he had seen the vision, we[b] immediately made efforts to set out for Macedonia, concluding that God had called us to evangelize them.
Lydia’s Conversion
11 Then, setting sail from Troas, we ran a straight course to Samothrace, the next day to Neapolis, 12 and from there to Philippi,(L) a Roman colony, which is a leading city of that district of Macedonia. We stayed in that city for a number of days. 13 On the Sabbath day we went outside the city gate by the river, where we thought there was a place of prayer. We sat down and spoke to the women gathered there. 14 A woman named Lydia, a dealer in purple cloth from the city of Thyatira, who worshiped God, was listening. The Lord opened her heart to pay attention to what was spoken by Paul.(M) 15 After she and her household were baptized, she urged us, “If you consider me a believer in the Lord, come and stay at my house.”(N) And she persuaded us.
Paul and Silas in Prison
16 Once, as we were on our way to prayer, a slave girl met us who had a spirit of prediction.[c](O) She made a large profit for her owners by fortune-telling. 17 As she followed Paul and us she cried out, “These men, who are proclaiming to you[d] the way of salvation, are the slaves of the Most High God.” 18 And she did this for many days.
But Paul was greatly aggravated and turning to the spirit, said, “I command you in the name of Jesus Christ to come out of her!” And it came out right away.[e](P)
19 When her owners saw that their hope of profit was gone, they seized Paul and Silas(Q) and dragged them into the marketplace to the authorities. 20 Bringing them before the chief magistrates, they said, “These men are seriously disturbing our city. They are Jews 21 and are promoting customs that are not legal for us as Romans to adopt or practice.”(R)
22 Then the mob joined in the attack against them, and the chief magistrates stripped off their clothes and ordered them to be beaten with rods.(S) 23 After they had inflicted many blows on them, they threw them in jail, ordering the jailer to keep them securely guarded. 24 Receiving such an order, he put them into the inner prison and secured their feet in the stocks.(T)
A Midnight Deliverance
25 About midnight Paul and Silas were praying and singing hymns to God, and the prisoners were listening to them. 26 Suddenly there was such a violent earthquake that the foundations of the jail were shaken, and immediately all the doors were opened, and everyone’s chains came loose.(U) 27 When the jailer woke up and saw the doors of the prison open, he drew his sword and was going to kill himself, since he thought the prisoners had escaped.
28 But Paul called out in a loud voice, “Don’t harm yourself, because all of us are here!”
29 Then the jailer called for lights, rushed in, and fell down trembling before Paul and Silas. 30 Then he escorted them out and said, “Sirs, what must I do to be saved?”(V)
31 So they said, “Believe on the Lord Jesus, and you will be saved—you and your household.”(W) 32 Then they spoke the message of the Lord to him along with everyone in his house. 33 He took them the same hour of the night and washed their wounds. Right away he and all his family were baptized. 34 He brought them into his house, set a meal before them, and rejoiced because he had believed God with his entire household.(X)
An Official Apology
35 When daylight came, the chief magistrates sent the police to say, “Release those men!”
36 The jailer reported these words to Paul: “The magistrates have sent orders for you to be released. So come out now and go in peace.”(Y)
37 But Paul said to them, “They beat us in public without a trial, although we are Roman citizens, and threw us in jail. And now are they going to smuggle us out secretly? Certainly not! On the contrary, let them come themselves and escort us out!”(Z)
38 Then the police reported these words to the magistrates. They were afraid when they heard that Paul and Silas were Roman citizens. 39 So they came and apologized to them, and escorting them out, they urged them to leave town. 40 After leaving the jail, they came to Lydia’s house where they saw and encouraged the brothers, and departed.(AA)
Footnotes
- Acts 16:3 Lit wanted this one
- Acts 16:10 The use of we in this passage probably indicates that the author Luke is joining Paul’s missionary team here.
- Acts 16:16 Or a spirit by which she predicted the future
- Acts 16:17 Other mss read us
- Acts 16:18 Lit out this hour
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative
Legacy Standard Bible Copyright ©2021 by The Lockman Foundation. All rights reserved. Managed in partnership with Three Sixteen Publishing Inc. LSBible.org For Permission to Quote Information visit https://www.LSBible.org.
Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.