Add parallel Print Page Options

教会被害门徒分散

从这日起,耶路撒冷的教会大遭逼迫。除了使徒以外,门徒都分散在犹太撒马利亚各处。 有虔诚的人把司提反埋葬了,为他捶胸大哭。 扫罗却残害教会,进各人的家,拉着男女下在监里。

腓利往撒马利亚传道

那些分散的人往各处去传道。 腓利撒马利亚城去宣讲基督。 众人听见了,又看见腓利所行的神迹,就同心合意地听从他的话。 因为有许多人被污鬼附着,那些鬼大声呼叫,从他们身上出来;还有许多瘫痪的、瘸腿的,都得了医治。 在那城里就大有欢喜。

行邪术的西门

有一个人名叫西门,向来在那城里行邪术,妄自尊大,使撒马利亚的百姓惊奇。 10 无论大小都听从他,说:“这人就是那称为神的大能者。” 11 他们听从他,因他久用邪术使他们惊奇。 12 及至他们信了腓利所传神国的福音和耶稣基督的名,连男带女就受了洗。 13 西门自己也信了,既受了洗,就常与腓利在一处,看见他所行的神迹和大异能,就甚惊奇。

彼得约翰传教于撒马利亚

14 使徒在耶路撒冷听见撒马利亚人领受了神的道,就打发彼得约翰往他们那里去。 15 两个人到了,就为他们祷告,要叫他们受圣灵, 16 因为圣灵还没有降在他们一个人身上,他们只奉主耶稣的名受了洗。 17 于是使徒按手在他们头上,他们就受了圣灵。

西门贪心受责

18 西门看见使徒按手便有圣灵赐下,就拿钱给使徒, 19 说:“把这权柄也给我,叫我手按着谁,谁就可以受圣灵。” 20 彼得说:“你的银子和你一同灭亡吧!因你想神的恩赐是可以用钱买的。 21 你在这道上无份无关,因为在神面前你的心不正。 22 你当懊悔你这罪恶,祈求主,或者你心里的意念可得赦免。 23 我看出你正在苦胆之中,被罪恶捆绑。” 24 西门说:“愿你们为我求主,叫你们所说的,没有一样临到我身上!”

25 使徒既证明主道而且传讲,就回耶路撒冷去,一路在撒马利亚好些村庄传扬福音。

腓利传道于埃塞俄比亚的太监

26 有主的一个使者对腓利说:“起来,向南走,往那从耶路撒冷加沙的路上去!”那路是旷野。 27 腓利就起身去了。不料,有一个埃塞俄比亚[a]人,是个有大权的太监,在埃塞俄比亚女王干大基的手下总管银库。他上耶路撒冷礼拜去了, 28 现在回来,在车上坐着,念先知以赛亚的书。 29 圣灵对腓利说:“你去,贴近那车走!” 30 腓利就跑到太监那里,听见他念先知以赛亚的书,便问他说:“你所念的你明白吗?” 31 他说:“没有人指教我,怎能明白呢?”于是请腓利上车与他同坐。 32 他所念的那段经说:“他像羊被牵到宰杀之地,又像羊羔在剪毛的人手下无声,他也是这样不开口。 33 他卑微的时候,人不按公义审判他[b]。谁能述说他的世代?因为他的生命从地上夺去。’ 34 太监对腓利说:“请问,先知说这话是指着谁?是指着自己呢,是指着别人呢?” 35 腓利就开口从这经上起,对他传讲耶稣。

太监信而受洗

36 二人正往前走,到了有水的地方,太监说:“看哪,这里有水!我受洗有什么妨碍呢?”[c] 38 于是吩咐车站住,腓利和太监二人同下水里去,腓利就给他施洗。 39 从水里上来,主的灵把腓利提了去。太监也不再见他了,就欢欢喜喜地走路。 40 后来有人在亚锁都遇见腓利;他走遍那地方,在各城宣传福音,直到恺撒利亚

Footnotes

  1. 使徒行传 8:27 即古实,见《以赛亚书》18章1节。
  2. 使徒行传 8:33 原文作:他的审判被夺去。
  3. 使徒行传 8:36 有古卷在此有:37腓利说:“你若是一心相信,就可以。”他回答说:“我信耶稣基督是神的儿子。”

Saul Persecutes the Church

(A)Now Saul approved of putting [a]Stephen to death.

And on that day a great persecution [b]began against (B)the church in Jerusalem, and they were all (C)scattered throughout the regions of Judea and (D)Samaria, except for the apostles. Some devout men buried Stephen, and mourned loudly for him. But (E)Saul began ravaging the church, entering house after house; and he would (F)drag away men and women and put them in prison.

Philip in Samaria

Therefore, those (G)who had been scattered went through places [c](H)preaching the word. (I)Philip went down to the city of Samaria and began proclaiming the [d]Christ to them. The crowds were paying attention with one mind to what was being said by Philip, as they heard and saw the [e]signs which he was performing. For in the case of many who had (J)unclean spirits, they were coming out of them shouting with a loud voice; and many who had been (K)paralyzed or limped on crutches were healed. So there was (L)much rejoicing in that city.

Now a man named Simon had previously been practicing (M)magic in the city and astonishing the people of Samaria, (N)claiming to be someone great; 10 and all the people, from small to great, were paying attention to him, saying, “(O)This man is the Power of God that is called Great.” 11 And they were paying attention to him because for a long time he had astounded them with his (P)magic arts. 12 But when they believed Philip (Q)as he was preaching the good news about the kingdom of God and the name of Jesus Christ, both men and women were being (R)baptized. 13 Now even Simon himself believed; and after being baptized, he continued on with Philip, and as he observed (S)signs and (T)great miracles taking place, he was repeatedly amazed.

14 Now when (U)the apostles in Jerusalem heard that Samaria had received the word of God, they sent them (V)Peter and John, 15 who came down and prayed for them (W)that they would receive the Holy Spirit. 16 (For He had (X)not yet fallen upon any of them; they had simply been (Y)baptized [f]in the name of the Lord Jesus.) 17 Then they (Z)began laying their hands on them, and they were (AA)receiving the Holy Spirit. 18 Now when Simon saw that the Spirit was given through the laying on of the apostles’ hands, he offered them money, 19 saying, “Give this authority to me as well, so that everyone on whom I lay my hands may receive the Holy Spirit.” 20 But Peter said to him, “May your silver perish with you, because you thought you could (AB)acquire the gift of God with money! 21 You have (AC)no part or share in this [g]matter, for your heart is not (AD)right before God. 22 Therefore, repent of this wickedness of yours, and pray to the Lord that, (AE)if possible, the intention of your heart will be forgiven you. 23 For I see that you are [h]in the gall of bitterness and in (AF)the [i]bondage of unrighteousness.” 24 But Simon answered and said, “(AG)Pray to the Lord for me yourselves, so that nothing of what you have said may come upon me.”

An Ethiopian Receives Christ

25 So, when they had solemnly (AH)testified and spoken (AI)the word of the Lord, they started back to Jerusalem, and were (AJ)preaching the gospel to many villages of the (AK)Samaritans.

26 But (AL)an angel of the Lord spoke to (AM)Philip, saying, “Get ready and go [j]south to the road that descends from Jerusalem to (AN)Gaza.” ([k]This is a desert road.) 27 So he got ready and went; and [l](AO)there was an Ethiopian eunuch, a court official of [m]Candace, queen of the Ethiopians, who was in charge of all her treasure; and he (AP)had come to Jerusalem to worship, 28 and he was returning and sitting in his [n]chariot, and was reading Isaiah the prophet. 29 Then (AQ)the Spirit said to Philip, “Go up and join this [o]chariot.” 30 Philip ran up and heard him reading Isaiah the prophet, and said, “Do you understand what you are reading?” 31 And he said, “Well, how could I, unless someone guides me?” And he invited Philip to come up and sit with him. 32 Now the passage of Scripture which he was reading was this:

(AR)He was led like a sheep to slaughter;
And like a lamb that is silent before its shearer,
So He does not open His mouth.
33 (AS)In humiliation His justice was taken away;
Who will [p]describe His [q]generation?
For His life is taken away from the earth.”

34 The eunuch answered Philip and said, “Please tell me, of whom does the prophet say this? Of himself, or of someone else?” 35 Then Philip (AT)opened his mouth, and (AU)beginning from this Scripture he (AV)preached Jesus to him. 36 As they went along the road they came to some water; and the eunuch *said, “Look! Water! (AW)What prevents me from being baptized?”[r] 38 And he ordered that the [s]chariot stop; and they both went down into the water, Philip as well as the eunuch, and he baptized him. 39 When they came up out of the water, (AX)the Spirit of the Lord snatched Philip away; and the eunuch no longer saw him, [t]but went on his way rejoicing. 40 But Philip [u]found himself at [v](AY)Azotus, and as he passed through he (AZ)kept preaching the gospel to all the cities, until he came to (BA)Caesarea.

Footnotes

  1. Acts 8:1 Lit him
  2. Acts 8:1 Lit occurred
  3. Acts 8:4 Or bringing the good news of
  4. Acts 8:5 I.e., Messiah
  5. Acts 8:6 I.e., confirming miracles
  6. Acts 8:16 Lit into
  7. Acts 8:21 Or teaching; lit word
  8. Acts 8:23 Or doomed to the
  9. Acts 8:23 Lit bond
  10. Acts 8:26 Or at about noon to
  11. Acts 8:26 Or This city is deserted
  12. Acts 8:27 Lit behold, an Ethiopian
  13. Acts 8:27 Possibly an Ethiopian title: the Candace
  14. Acts 8:28 Or carriage
  15. Acts 8:29 Or carriage
  16. Acts 8:33 Or relate
  17. Acts 8:33 Or family history
  18. Acts 8:36 Late mss add as v 37: And Philip said, “If you believe with all your heart, you may.” And he answered and said, “I believe that Jesus Christ is the Son of God.”
  19. Acts 8:38 Or carriage
  20. Acts 8:39 Lit for he was going
  21. Acts 8:40 Or was found
  22. Acts 8:40 OT: Ashdod

Saul agreed that the killing of Stephen was good.

Troubles for the Believers

On that day the church of Jerusalem began to be persecuted, and all the believers, except the apostles, were scattered throughout Judea and Samaria.

And some religious people buried Stephen and cried loudly for him. Saul was also trying to destroy the church, going from house to house, dragging out men and women and putting them in jail. And wherever they were scattered, they told people the Good News.

Philip Preaches in Samaria

Philip went to the city of Samaria and preached about the Christ. When the people there heard Philip and saw the miracles he was doing, they all listened carefully to what he said. Many of these people had evil spirits in them, but Philip made the evil spirits leave. The spirits made a loud noise when they came out. Philip also healed many weak and crippled people there. So the people in that city were very happy.

But there was a man named Simon in that city. Before Philip came there, Simon had practiced magic and amazed all the people of Samaria. He bragged and called himself a great man. 10 All the people—the least important and the most important—paid attention to Simon, saying, “This man has the power of God, called ‘the Great Power’!” 11 Simon had amazed them with his magic so long that the people became his followers. 12 But when Philip told them the Good News about the kingdom of God and the power of Jesus Christ, men and women believed Philip and were baptized. 13 Simon himself believed, and after he was baptized, he stayed very close to Philip. When he saw the miracles and the powerful things Philip did, Simon was amazed.

14 When the apostles who were still in Jerusalem heard that the people of Samaria had accepted the word of God, they sent Peter and John to them. 15 When Peter and John arrived, they prayed that the Samaritan believers might receive the Holy Spirit. 16 These people had been baptized in the name of the Lord Jesus, but the Holy Spirit had not yet come upon any of them. 17 Then, when the two apostles began laying their hands on the people, they received the Holy Spirit.

18 Simon saw that the Spirit was given to people when the apostles laid their hands on them. So he offered the apostles money, 19 saying, “Give me also this power so that anyone on whom I lay my hands will receive the Holy Spirit.”

20 Peter said to him, “You and your money should both be destroyed, because you thought you could buy God’s gift with money. 21 You cannot share with us in this work since your heart is not right before God. 22 Change your heart! Turn away from this evil thing you have done, and pray to the Lord. Maybe he will forgive you for thinking this. 23 I see that you are full of bitter jealousy and ruled by sin.”

24 Simon answered, “Both of you pray for me to the Lord so the things you have said will not happen to me.”

25 After Peter and John told the people what they had seen Jesus do and after they had spoken the message of the Lord, they went back to Jerusalem. On the way, they went through many Samaritan towns and preached the Good News to the people.

Philip Teaches an Ethiopian

26 An angel of the Lord said to Philip, “Get ready and go south to the road that leads down to Gaza from Jerusalem—the desert road.” 27 So Philip got ready and went. On the road he saw a man from Ethiopia, a eunuch. He was an important officer in the service of Candace, the queen of the Ethiopians; he was responsible for taking care of all her money. He had gone to Jerusalem to worship. 28 Now, as he was on his way home, he was sitting in his chariot reading from the Book of Isaiah, the prophet. 29 The Spirit said to Philip, “Go to that chariot and stay near it.”

30 So when Philip ran toward the chariot, he heard the man reading from Isaiah the prophet. Philip asked, “Do you understand what you are reading?”

31 He answered, “How can I understand unless someone explains it to me?” Then he invited Philip to climb in and sit with him. 32 The portion of Scripture he was reading was this:

    “He was like a sheep being led to be killed.
    He was quiet, as a lamb is quiet while its wool is being cut;
    he never opened his mouth.
33 He was shamed and was treated unfairly.
He died without children to continue his family.
    His life on earth has ended.” Isaiah 53:7–8

34 The officer said to Philip, “Please tell me, who is the prophet talking about—himself or someone else?” 35 Philip began to speak, and starting with this same Scripture, he told the man the Good News about Jesus.

36 While they were traveling down the road, they came to some water. The officer said, “Look, here is water. What is stopping me from being baptized?” [37 Philip answered, “If you believe with all your heart, you can.” The officer said, “I believe that Jesus Christ is the Son of God.”][a] 38 Then the officer commanded the chariot to stop. Both Philip and the officer went down into the water, and Philip baptized him. 39 When they came up out of the water, the Spirit of the Lord took Philip away; the officer never saw him again. And the officer continued on his way home, full of joy. 40 But Philip appeared in a city called Azotus and preached the Good News in all the towns on the way from Azotus to Caesarea.

Footnotes

  1. 8:37 Philip . . . God.” Some Greek copies do not contain the bracketed text.