Font Size
使徒行传 4:25
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
使徒行传 4:25
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
25 你曾借着圣灵,托你仆人——我们祖宗大卫的口说:‘外邦为什么争闹?万民为什么谋算虚妄的事?
Read full chapter
Acts 4:25
New Catholic Bible
Acts 4:25
New Catholic Bible
25 you said by the Holy Spirit through the mouth of our ancestor David, your servant,
‘Why do the Gentiles rage
and the peoples devise futile plots?
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS)
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative