使徒行传 24:8-10
Chinese New Version (Traditional)
8 你親自審問之後,就必清楚知道我們告他的一切事了。” 9 猶太人也都跟他一同控告保羅,證實事情確是這樣。
保羅在腓力斯面前申辯
10 總督向保羅示意,叫他說話,他就說:“我知道你在本國審案多年,所以樂意為自己申辯。
Read full chapter
Acts 24:8-10
New International Version
8 By examining him yourself you will be able to learn the truth about all these charges we are bringing against him.”
9 The other Jews joined in the accusation,(A) asserting that these things were true.
10 When the governor(B) motioned for him to speak, Paul replied: “I know that for a number of years you have been a judge over this nation; so I gladly make my defense.
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.

