提摩太加入福音事工

16 保罗来到特庇,然后又到路司得。那里有个门徒名叫提摩太,母亲是信主的犹太人,父亲是希腊人。 路司得和以哥念的弟兄姊妹都称赞提摩太。 保罗打算带提摩太去传福音。因为当地的犹太人都知道提摩太的父亲是希腊人,保罗就给提摩太行了割礼。 他们走遍各城,把耶路撒冷的使徒和长老所定下的规条教导当地的门徒遵守。 这样,众教会在信仰上得到坚固,人数天天都在增加。

马其顿人的呼求

由于圣灵阻止他们到亚细亚传福音,他们便经过弗吕迦和加拉太地区, 来到每西亚的边界,正要进入庇推尼地区,耶稣的灵又加以拦阻。 他们就越过每西亚,下到特罗亚。 当天晚上,保罗在异象中看见一个马其顿人站在那里恳求他:“请到马其顿来帮助我们!”

10 保罗见了这个异象,确信是上帝呼召我们[a]到马其顿去传福音,就立刻准备动身。 11 我们从特罗亚启航,直接驶往撒摩特喇,第二天抵达尼亚坡里, 12 再从那里来到腓立比。腓立比是马其顿的主要城市,是罗马帝国的殖民地。我们在那里住了几天。 13 安息日那天,我们到城外的河边,知道那里有一个祷告的地方,就坐下来,向已经聚集的妇女讲道。 14 听众中有个卖紫色布匹的妇人名叫吕底亚,是推雅推喇城的人,向来敬拜上帝。上帝开启她的心,她便留心听保罗讲道。 15 吕底亚和家人接受洗礼之后,极力邀请我们,说:“如果你们认为我是真心信主的话,请来我家住。”于是强留我们住下。

保罗和西拉入狱

16 一天,我们又去河边那个祷告的地方,途中遇到一个被巫鬼附身的女奴。她用占卜为她的主人们赚了不少钱。 17 她跟着保罗和我们大喊大叫:“这些人是至高上帝的奴仆,是来向你们宣讲得救之道的。” 18 一连几天,她都这样喊叫。保罗不胜其烦,就转过身来斥责那鬼:“我奉耶稣基督的名命令你从她身上出来!”那鬼立刻从她身上出去了。

19 她的主人们眼见财路断绝了,就把保罗和西拉揪住,拖到广场去见官长。 20 他们在官长面前控告保罗和西拉,说:“这些是犹太人,竟扰乱我们的城市, 21 宣扬我们罗马人不可接受或实行的风俗。” 22 于是,大家都一起攻击他们,官长下令剥掉他们的衣服,杖打他们。 23 他们被毒打一顿,又被关进监狱,官长命狱卒严密看守。 24 狱卒接到命令后把他们关进内牢,双脚上了枷锁。

25 半夜,保罗和西拉祷告、唱诗赞美上帝,其他的囚犯都侧耳倾听。 26 突然间发生大地震,整座监狱的地基都摇动起来,牢门立刻全开了,囚犯的锁链也都松开了。 27 狱卒惊醒后,看见牢门尽开,以为囚犯已经逃走了,就想拔刀自杀。 28 保罗见状,大声喝止:“不要伤害自己,我们都在这里!”

29 狱卒叫人拿灯过来,冲进内牢,战战兢兢地俯伏在保罗和西拉面前。 30 狱卒领他们出来后问道:“两位先生,我该怎样做才能得救?”

31 他们说:“要信主耶稣,你和你一家就必定得救。” 32 于是保罗和西拉向狱卒和他全家传讲主的道。 33 当晚,狱卒把二人带去,为他们清洗伤口。他一家老小都接受了洗礼。 34 他请二人到家里吃饭,他和全家人充满了喜乐,因为都信了上帝。

35 第二天早上,官长派差役来,说:“把他们放了。” 36 狱卒转告保罗说:“官长下令释放你们,现在你们可以平安地走了。” 37 保罗却说:“我们是罗马公民,他们不经审讯就当众打我们,又把我们关进牢里,现在却想偷偷打发掉我们吗?这样不行,叫他们亲自来领我们出去!”

38 差役回报官长。官长得知保罗和西拉都是罗马公民,非常害怕, 39 连忙到狱中向他们道歉,领他们出监,又央求他们离开腓立比。 40 二人离开监狱,来到吕底亚家中,见了弟兄姊妹,劝勉一番之后,便离开了那里。

Footnotes

  1. 16:10 本书作者路加此时加入保罗的行列,故改用第一人称复数“我们”。

Chapter 16

He then moved on to Derbe and Lystra where there was a disciple named Timothy,[a] the son of a Jewish woman who had become a believer, but his father was a Greek. The brethren of Lystra and Iconium regarded him highly, and Paul decided to take him along. Therefore, he had him circumcised, because of the Jews in that region who all knew that his father was a Greek.

As they traveled from town to town, they made known to the brethren there the decisions that had been reached by the apostles and the elders in Jerusalem for the people to obey. Day by day, the churches grew strong in the faith and increased in numbers.

They traveled through the region of Phrygia[b] and Galatia because they had been told by the Holy Spirit not to preach the word in the province of Asia. When they approached the border of Mysia, they tried to go into Bithynia, but since the Spirit of Jesus did not allow them to do so, they passed through Mysia and came down to Troas.[c]

Paul at Philippi.[d] During the night, Paul had a vision in which a man of Macedonia appeared to him and pleaded with him, saying, “Cross over to Macedonia and help us.” 10 Once he had seen this vision, we immediately arranged for passage to Macedonia, convinced that God had summoned us to proclaim the good news to them.

11 We set sail from Troas and made a straight run to Samothrace.[e] On the following day, we reached Neapolis, 12 and from there we sailed to Philippi,[f] a leading city in the district of Macedonia and a Roman colony. We spent some time in that city.

13 On the Sabbath, we went outside the city gate alongside the river where we assumed there would be a place of prayer. We sat down and spoke to the women who had gathered there. 14 One of the women, whose name was Lydia, was a worshiper of God. She was from the city of Thyatira and a dealer in purple cloth. As she listened to us, the Lord opened her heart to accept what Paul was saying. 15 When she and her household had been baptized, she urged us insistently, “If you regard me as a believer in the Lord, come and stay at my home.” And she won us over.

16 Paul Imprisoned at Philippi.[g]On one occasion, as we were on our way to the place of prayer, we were met by a slave girl who was possessed by a spirit of divination and brought large profits to her owners by fortune-telling. 17 She began to follow Paul and the rest of us, shouting, “These men are servants of the Most High God, and they have come to proclaim to you a way of salvation.” 18 She kept doing this for many days, until Paul became very greatly troubled. He turned and said to the spirit, “I command you in the name of Jesus Christ to come out of her.” And the spirit came out of her instantly.

19 When her owners realized that their hope of making money from her was gone, they seized Paul and Silas and dragged them into the marketplace before the authorities. 20 They brought them before the magistrates and said, “These men are causing a disturbance in our city. They are Jews, 21 and they are advocating practices that it is illegal for us as Romans to adopt or follow.”

22 The crowd joined in the attack against them, and the magistrates had them stripped and ordered them to be beaten. 23 After they had inflicted a severe beating on them, they threw them into prison and instructed the jailer to guard them closely. 24 Following these instructions, he put them in the innermost cell and locked their feet in the stocks.

25 Paul Set Free. About midnight, Paul and Silas were praying and singing hymns of praise to God, and the prisoners were listening to them. 26 Suddenly, there was such a huge earthquake that the very foundations of the prison were shaken. At once, all the doors flew open, and everyone’s chains were loosened.

27 When the jailer awakened and saw all the doors of the prison wide open, he drew his sword, intending to kill himself, since he assumed that the prisoners had escaped. 28 However, Paul shouted in a loud voice, “Do not harm yourself, for we are all here.”

29 The jailer called for lights and, rushing in, he threw himself before Paul and Silas, trembling with fear. 30 Then he brought them outside and said, “Sirs, what must I do to be saved?” 31 They answered, “Believe in the Lord Jesus, and you will be saved, and so too will your household.” 32 After this, they preached the word of the Lord to him and to everyone in his house.

33 At that late hour of the night, the jailer took them and bathed their wounds. Then he and his entire family were baptized without delay. 34 Afterward, he brought them into his house and set a meal before them, and he and his entire household rejoiced over their belief in God.

35 When it was daylight, the magistrates sent police officers with the order, “Let those men go.” 36 The jailer reported the message to Paul, saying, “The magistrates sent word to let you go. Now you can come out and depart in peace.” 37 But Paul said to the officers, “We are Roman citizens. They gave us a public beating and threw us into prison without a trial. And now they are going to release us secretly. Absolutely not! Let them come in person and escort us out themselves.”

38 The officers reported Paul’s words, and the magistrates became alarmed when they learned that those men were Roman citizens. 39 So they came and apologized to them, then escorted them out and begged them to leave the city. 40 After emerging from the prison, they went to Lydia’s home, where they met the brethren and spoke words of encouragement to them. Then they departed.

Footnotes

  1. Acts 16:1 Timothy: a fellow worker of Paul, to whom the latter will address two Letters.
  2. Acts 16:6 Phrygia: originally, this was the Hellenistic country of Phrygia, but it had now become part of the Roman provinces of Asia (which was only one-third of Asia Minor) and Galatia. Galatian Phrygia contained both Iconium and Antioch. Asia included Mysia, Lydia, and Caria in addition to parts of Phrygia.
  3. Acts 16:8 Troas: a Roman colony and an important seaport 10 miles from the ancient city of Troy. Paul returned to it after his third missionary journey (Acts 20:5-12).
  4. Acts 16:9 The account shifts to the first person, “we” (v. 10), as Luke will do three more times (Acts 20:5-15; 21:1-18; 27:1—28:16); these passages probably represent personal notes of Luke about events that he himself witnessed (see Lk 1:1). The listeners and different social groups are always addressed according to the same order. One tries at first to make the Jewish community change its mind and accept the fulfillment of the history of its people; then one turns to the Gentiles. At Philippi, Paul encounters some Jews who are influenced by Hellenism and devoted to commerce. The home of Lydia becomes the center of a community.
  5. Acts 16:11 Samothrace: an island in the northeastern Aegean Sea. Neapolis: the seaport for Philippi, ten miles away.
  6. Acts 16:12 Philippi: a city in eastern Macedonia. Some of its members establish a flourishing Christian community to which one of Paul’s Letters will later be addressed.
  7. Acts 16:16 Even when it is not stirred up by the reaction of the Jews, opposition to the Gospel arises out of a desire for ill-gotten gain. Some Jews at Ephesus claim Christianity advocates customs that as Roman citizens they cannot legally tolerate in the cities of the Empire.
    The account of Paul’s deliverance is centered above all on the transformation that takes place in the jailer. It is an account of conversion. Paul makes good use of his Roman citizenship to keep the field open for his future missionary activity (see Acts 22:19).