Add parallel Print Page Options

万事令人厌倦,
人不能说尽。
眼看,看不饱;
耳听,听不足。
已有的事,后必再有;
已行的事,后必再行。
日光之下并无新事。
10 有一件事人指着说:“看,这是新的!”
它在我们以前的世代早已有了。

Read full chapter

Todas las cosas son fatigosas,
el hombre no puede expresarlas.
No se sacia(A) el ojo de ver,
ni se cansa[a] el oído de oír.
Lo que fue, eso será,
y lo que se hizo, eso se hará(B);
no hay nada nuevo bajo el sol.
10 ¿Hay algo de que se pueda decir:
Mira, esto es nuevo?
Ya existía en los siglos
que nos precedieron.

Read full chapter

Footnotes

  1. Eclesiastés 1:8 Lit., llena

All things are wearisome,
    more than one can say.
The eye never has enough of seeing,(A)
    nor the ear its fill of hearing.
What has been will be again,
    what has been done will be done again;(B)
    there is nothing new under the sun.
10 Is there anything of which one can say,
    “Look! This is something new”?
It was here already, long ago;
    it was here before our time.

Read full chapter