Add parallel Print Page Options

預言摩押必傾覆

15 關於摩押的默示:

一夜之間,摩押的亞珥受到蹂躪,就滅亡了!

一夜之間,摩押的基珥受到蹂躪,也滅亡了!

他們進入房子(“房子”或譯:“廟宇”),又往底本,上到高處去哭泣,

摩押人為尼波和米底巴哀號;

各人頭上都光禿,鬍鬚剃淨。

他們在街上都腰束麻布;

在房頂上,在廣場上,

各人都哀號,流淚痛哭。

希實本和以利亞利都呼喊,

他們的聲音達到雅雜,

因此摩押配帶武器的人大聲呼叫,

各人的心都戰兢。

我的心為摩押哀號,

它的逃民一直去到瑣珥,如同一頭三歲大的牝牛,要掙脫苦軛,

他們登上魯希的山坡,隨走隨哭,

他們在何羅念的路上,發出滅亡的哀號。

因為寧林的眾水都已荒涼,

青草枯乾,嫩草滅沒,

完全沒有青綠之物。

所以,他們把所得的和所積蓄的財富,

都帶過了柳樹溪。

哀號的聲音傳遍了摩押四境,

哀聲直達以基蓮,又傳到比珥.以琳。

底們(按照《死海古卷》和一些古譯本,“底們”作“底本”;“底們”大慨是“底本”的另一種寫法,為使與原文的“血”字更相似;下同)的水充滿了血,

我還要把更多的災禍加給底們,

使獅子臨到摩押逃難的人和那地餘下的人中間。

A Prophecy Against Moab(A)

15 A prophecy(B) against Moab:(C)

Ar(D) in Moab is ruined,(E)
    destroyed in a night!
Kir(F) in Moab is ruined,
    destroyed in a night!
Dibon(G) goes up to its temple,
    to its high places(H) to weep;
    Moab wails(I) over Nebo(J) and Medeba.
Every head is shaved(K)
    and every beard cut off.(L)
In the streets they wear sackcloth;(M)
    on the roofs(N) and in the public squares(O)
they all wail,(P)
    prostrate with weeping.(Q)
Heshbon(R) and Elealeh(S) cry out,
    their voices are heard all the way to Jahaz.(T)
Therefore the armed men of Moab cry out,
    and their hearts are faint.

My heart cries out(U) over Moab;(V)
    her fugitives(W) flee as far as Zoar,(X)
    as far as Eglath Shelishiyah.
They go up the hill to Luhith,
    weeping as they go;
on the road to Horonaim(Y)
    they lament their destruction.(Z)
The waters of Nimrim are dried up(AA)
    and the grass is withered;(AB)
the vegetation is gone(AC)
    and nothing green is left.(AD)
So the wealth they have acquired(AE) and stored up
    they carry away over the Ravine of the Poplars.
Their outcry echoes along the border of Moab;
    their wailing reaches as far as Eglaim,
    their lamentation as far as Beer(AF) Elim.
The waters of Dimon[a] are full of blood,
    but I will bring still more upon Dimon[b]
a lion(AG) upon the fugitives of Moab(AH)
    and upon those who remain in the land.

Footnotes

  1. Isaiah 15:9 Dimon, a wordplay on Dibon (see verse 2), sounds like the Hebrew for blood.
  2. Isaiah 15:9 Dimon, a wordplay on Dibon (see verse 2), sounds like the Hebrew for blood.