耶和华的荣光充满圣殿

43 后来,那人带我来到东门, 只见以色列上帝的荣光从东方而来,祂的声音如澎湃的洪涛,大地也因祂的荣耀而发出光芒。 这异象如同我从前在祂毁灭耶路撒冷时看见的异象,也像我在迦巴鲁河边看见的异象,我便俯伏在地。 耶和华的荣光从东门进入圣殿。 上帝的灵把我举起,带我进入内院,耶和华的荣光充满圣殿。

那人仍然站在我身旁,我听见有一位从殿中对我说: “人子啊,这里是我的宝座,是我踏脚的地方,我要与以色列人永远同住。以色列的君民必不再因不忠贞或在高处为他们死去的君王立碑而玷污我的圣名。 他们不再在我圣殿旁边建庙宇,使它们的门槛和门柱紧挨着我的门槛和门柱,以致我与它们只有一墙之隔。他们曾经行可憎的事,玷污我的圣名,所以我发怒消灭他们。 现在,他们要停止祭拜偶像和他们死去的君王,我就永远住在他们当中。

10 “人子啊,你要向以色列人描述所看见的圣殿,让他们思考圣殿的设计,使他们为自己的罪恶而羞愧。 11 他们若为自己的行为感到羞愧,你就把殿的构造、出入口等整个设计,以及殿中的一切律例和法则告诉他们,并且当着他们的面写下来,让他们忠于设计,遵守律例。 12 殿所在的山顶周围都是至圣之地,这是有关殿的法则。

13 “以下是祭坛的尺寸,底槽深五十厘米,与四边的宽度相等,周围环绕着一条二十二厘米高的边框, 14 从底座到下层台座高一米,边宽五十厘米,下层台座到上一层高二米,边宽五十厘米。 15 最高一层是祭台,高二米,祭台上的四角向上突起。 16 祭台是方形的,长宽各六米, 17 下面的台座是方形的,长宽各七米,周围环绕着一条二十五厘米高的边框。底座四围的边宽五十厘米,上祭台的石阶在东面。”

18 祂对我说:“人子啊,主耶和华这样说,‘祭坛建成后,要按以下的规矩在上面献燔祭和洒血。 19 你要将一头公牛犊作为赎罪祭给撒督后裔中做祭司的利未人,他们可以前来事奉我。这是主耶和华说的。 20 取些公牛犊的血抹在祭坛的四角、台座的四角和四边,使祭坛洁净,为祭坛赎罪, 21 并把赎罪用的公牛犊拿到圣所外指定的地方焚烧。 22 第二天,你要献上一头毫无残疾的公山羊作赎罪祭,就像献公牛一样,使祭坛洁净。 23 祭坛洁净后,你要取来一头毫无残疾的公牛犊和一只毫无残疾的公绵羊, 24 祭司要把盐撒在祭牲上,作为燔祭献在耶和华面前。 25 一连七天,每天都要献上一只公山羊、一头公牛犊和一只公绵羊作赎罪祭,都不可有残疾。 26 在这七天之内,他们要为祭坛赎罪,使坛洁净,成为圣坛。 27 从第八天开始,祭司要在祭坛上献你们的燔祭和平安祭,我必悦纳你们。这是主耶和华说的。’”

The Lord Will Live Among His People

43 The man led me to the east gate. There the Glory of the God of Israel came from the east. God’s voice was loud like the sound of the sea. The ground was bright with the light from the Glory of God. The vision that I saw was like the vision I saw by the Kebar Canal. I bowed with my face to the ground. The Glory of the Lord came into the Temple through the east gate.

Then the Spirit[a] picked me up and brought me into the inner courtyard. The Glory of the Lord filled the Temple. I heard someone speaking to me from inside the Temple. The man was still standing beside me. The voice from the Temple said to me, “Son of man,[b] this is the place with my throne and footstool. I will live in this place among the people of Israel forever. The family of Israel will not ruin my holy name again. The kings and their people will not bring shame to my name by committing sexual sins[c] or by burying the dead bodies of their kings in this place. They will not bring shame to my name by putting their threshold next to my threshold, and their doorposts next to my doorposts. In the past, only a wall separated them from me. So they brought shame to my name every time they sinned and did those terrible things. That is why I became angry and destroyed them. Now let them take their sexual sins and the dead bodies of their kings far away from me. Then I will live among them forever.

10 “Now, son of man, tell the family of Israel about the Temple. Then, when they learn about the plans for the Temple, they will be ashamed of their sins. 11 And they will be ashamed of all the bad things they have done. Let them know the design of the Temple. Let them know how it should be built, where the entrances and exits are, and all the designs on it. Teach them about all its rules and all its laws. Write these things for everyone to see so that they can obey all the laws and rules for the Temple. 12 This is the law of the Temple: The whole area surrounding it on the top of the mountain is most holy. This is the law of the Temple.

The Altar

13 “These are the measurements of the altar in cubits using the long measurement[d]: There was a gutter all the way around the base of the altar. It was 1 cubit[e] deep, and each side was 1 cubit wide. There was a rim around the edge 1 span[f] high. This is how tall the altar was: 14 From the ground to the lower ledge, the base measured 2 cubits.[g] It was 1 cubit wide. It measured 4 cubits[h] from the smaller ledge to the larger ledge. It was 2 cubits wide. 15 The place for the fire on the altar was 4 cubits high. The four corners were shaped like horns. 16 The place for the fire on the altar was 12 cubits[i] long by 12 cubits wide. It was perfectly square. 17 The ledge was also square, 14 cubits[j] long by 14 cubits wide. The border around it was 1/2 cubit[k] wide. (The gutter around the base was 1 cubit wide.) The steps going up to the altar were on the east side.”

18 Then the man said to me, “Son of man, this is what the Lord God says: ‘These are the rules for the altar: At the time you build the altar, use these rules to offer burnt offerings and to sprinkle blood on it. 19 You will give a young bull as a sin offering to the men from Zadok’s family. These men are the priests from the tribe of Levi. They are the men who serve me by bringing the offerings to me.’” This is what the Lord God said. 20 “You will take some of the bull’s blood and put it on the altar’s four horns, on the four corners of the ledge, and on the rim around it. In this way you will make the altar pure. 21 Then take the bull for the sin offering and burn it in the proper place in the Temple area, outside the Temple building.

22 “On the second day you will offer a male goat that has nothing wrong with it. It will be for a sin offering. The priests will make the altar pure the same way they made it pure with the bull. 23 When you have finished making the altar pure, you will offer a young bull that has nothing wrong with it and a ram from the flock that has nothing wrong with it. 24 Then you will offer them before the Lord. The priests will sprinkle salt on them. Then they will offer the bull and ram up as a burnt offering to the Lord. 25 You will prepare a goat every day for seven days for a sin offering. Also, you will prepare a young bull and a ram from the flock. These animals must have nothing wrong with them. 26 For seven days, the priests will make the altar pure and ready for use in worshiping God. 27 On the eighth day, and every day after that, the priests must offer your burnt offerings and fellowship offerings on the altar. Then I will accept you.” This is what the Lord God said.

Footnotes

  1. Ezekiel 43:5 Spirit Or “spirit” or “wind.”
  2. Ezekiel 43:7 Son of man This was usually just a way of saying “a person” or “a human being.” Here, it is a way of addressing Ezekiel. Also in verses 10, 18.
  3. Ezekiel 43:7 sexual sins This might also mean “turning away from God and being unfaithful to him.”
  4. Ezekiel 43:13 long measurement Literally, “a cubit and a handbreadth.” This cubit equals 20 5/8" (51.83 cm).
  5. Ezekiel 43:13 1 cubit 20 3/8" (51.83 cm).
  6. Ezekiel 43:13 1 span The distance from the tip of the thumb to the tip of the little finger, about 9" (23 cm).
  7. Ezekiel 43:14 2 cubits 3' 4 13/16" (104 cm). Also in verse 17.
  8. Ezekiel 43:14 4 cubits 6' 9 5/8" (2.1 m).
  9. Ezekiel 43:16 12 cubits 20' 4 7/8" (6.22 m).
  10. Ezekiel 43:17 14 cubits 23' 9 11/16" (7.26 m).
  11. Ezekiel 43:17 1/2 cubit 10 3/16" (25.92 cm).

43 And he brought me to the gate that looked towards the east.

And behold the glory of the God of Israel came in by the way of the east: and his voice was like the noise of many waters, and the earth shone with his majesty.

And I saw the vision according to the appearance which I had seen when he came to destroy the city: and the appearance was according to the vision which I had seen by the river Chobar: and I fell upon my face.

And the majesty of the Lord went into the temple by the way of the gate that looked to the east.

And the spirit lifted me up and brought me into the inner court: and behold the house was filled with the glory of the Lord.

And I heard one speaking to me out of the house, and the man that stood by me,

Said to me: Son of man, the place of my throne, and the place of the soles of my feet, where I dwell in the midst of the children of Israel for ever: and the house of Israel shall no more profane my holy name, they and their kings by their fornications, and by the carcasses of their kings, and by the high places.

They who have set their threshold by my threshold, and their posts by my posts: and there was but a wall between me and them: and they profaned my holy name by the abominations which they committed: for which reason I consumed them in my wrath.

Now therefore let them put away their fornications, and the carcasses of their kings far from me: and I will dwell in the midst of them for ever.

10 But thou, son of man, shew to the house of Israel the temple, and let them be ashamed of their iniquities, and let them measure the building:

11 And be ashamed of all that they have done. Shew them the form of the house, and of the fashion thereof, the goings out and the comings in, and the whole plan thereof, and all its ordinances, and all its order, and all its laws, and thou shalt write it in their sight: that they may keep the whole form thereof, and its ordinances, and do them.

12 This is the law of the house upon the top of the mountain: All its border round about is most holy: this then is the law of the house.

13 And these are the measures of the altar by the truest cubit, which is a cubit and a handbreadth: the bottom thereof was a cubit, and the breadth a cubit: and the border thereof unto its edge, and round about, one handbreadth: and this was the trench of the altar.

14 And from the bottom of the ground to the lowest brim two cubits, and the breadth of one cubit: and from the lesser brim to the greater brim four cubits, and the breadth of one cubit.

15 And the Ariel itself was four cubits: and from the Ariel upward were four horns.

16 And the Ariel was twelve cubits long, and twelve cubits broad, foursquare, with equal sides.

17 And the brim was fourteen cubits long, and fourteen cubits broad in the four corners thereof: and the crown round about it was half a cubit, and the bottom of it one cubit round about: and its steps turned toward the east.

18 And he said to me: Son of man, thus saith the Lord God: These are the ceremonies of the altar, in what day soever it shall be made: that holocausts may be offered upon it, and blood poured out.

19 And thou shalt give to the priests, and the Levites, that are of the race of Sadoc, who approach to me, saith the Lord God, to offer to me a calf of the herd for sin.

20 And thou shalt take of his blood, and shalt put it upon the four horns thereof, and upon the four corners of the brim, and upon the crown round about: and thou shalt cleanse, and expiate it.

21 And thou shalt take the calf, that is offered for sin: and thou shalt burn him in a separate place of the house without the sanctuary.

22 And in the second day thou shalt offer a he goat without blemish for sin: and they shall expiate the altar, as they expiated it with the calf.

23 And when thou shalt have made an end of the expiation thereof, thou shalt offer a calf of the herd without blemish, and a ram of the flock without blemish.

24 And thou shalt offer them in the sight of the Lord: and the priests shall put salt upon them, and shall offer them a holocaust to the Lord.

25 Seven days shalt thou offer a he goat for sin daily: they shall offer also a calf of the herd, and a ram of the flock without blemish.

26 Seven days shall they expiate the altar, and shall cleanse it: and they shall consecrate it.

27 And the days being expired, on the eighth day and thenceforward, the priests shall offer your holocausts upon the altar, and the peace offerings: and I will be pacified towards you, saith the Lord God.