以西結書 38
Chinese Contemporary Bible (Traditional)
對歌革的預言
38 耶和華對我說: 2 「人子啊,你要面向瑪各地區的歌革,就是米設和土巴的首領,說預言斥責他, 3 告訴他,主耶和華這樣說,『米設和土巴的首領歌革啊,我要與你為敵。 4 我要把你調轉過來,用鉤子鉤住你的腮,把你和你那些全副武裝、拿著大小盾牌、揮動刀劍的軍隊、馬匹和騎兵都拖出來。 5 你的軍隊中有拿著盾牌、戴著頭盔的波斯人、古實人和弗人, 6 還有歌篾的軍隊和從遙遠的北方來的陀迦瑪軍隊。許多國家的軍隊都與你在一起。
7 「『你和你的聯軍都要預備好,你要做他們的統帥。 8 再過多日,你必被徵召出戰。在以後的歲月,你將去攻打一片從戰爭中恢復的土地,以色列久已荒涼的山上有從各國招聚來的百姓。他們從列國中被領回來,如今都在那裡安然居住。 9 你和你的軍隊以及各國的聯軍一起上來,如暴風來臨,又如密雲覆蓋大地。』
10 「『主耶和華說,「那時你必心起歹念,籌畫惡謀。 11 你必說,我要攻打那沒有圍牆和城門保護的鄉村,毀滅那毫無戒備、安然居住的百姓。 12 我要搶掠他們的財物,下手攻擊那曾是廢墟的城邑和從各國歸來的百姓。他們住在世界的中心,牲畜貨物甚多。 13 示巴人、底但人以及他施的客商和首領都必問,你是來搶掠嗎?你聚集軍隊是來搶奪金銀財寶,擄掠牲畜和貨物嗎?」』
14 「人子啊,你要發預言告訴歌革,主耶和華這樣說,『到那天,當我的以色列子民安然居住的時候,難道你會不知道嗎? 15 你召集各國聯軍,組成龐大的軍隊,騎著馬從遙遠的北方來。 16 歌革啊,你必如密雲一樣遮天蔽日,前來攻擊我的以色列子民。將來,我要領你來攻擊我的土地,我要在列國面前藉著你彰顯我的聖潔,使他們認識我。』
17 「主耶和華說,『歌革啊,我從前藉我的僕人——以色列的先知所預言的那位就是你,那時他們預言我要領你上來攻擊以色列。 18 當歌革上來攻擊以色列的時候,我必發烈怒。這是主耶和華說的。 19 我要在義憤和烈怒中宣告,那天在以色列必有大地震。 20 海裡的魚,空中的鳥,田野的走獸,地上的一切動物和人類都要在我面前戰慄。山嶺必倒塌,懸崖必崩裂,牆垣必坍塌。 21 我要在我的山嶺上叫刀劍攻擊歌革人,使他們自相殘殺。這是主耶和華說的。 22 我要用瘟疫、殺戮、暴雨、冰雹、烈火和硫磺懲罰他們和他們的聯軍。 23 我要彰顯我的權能和聖潔,使各國的人都認識我。這樣他們就知道我是耶和華。』
Ezekiel 38
King James Version
38 And the word of the Lord came unto me, saying,
2 Son of man, set thy face against Gog, the land of Magog, the chief prince of Meshech and Tubal, and prophesy against him,
3 And say, Thus saith the Lord God; Behold, I am against thee, O Gog, the chief prince of Meshech and Tubal:
4 And I will turn thee back, and put hooks into thy jaws, and I will bring thee forth, and all thine army, horses and horsemen, all of them clothed with all sorts of armour, even a great company with bucklers and shields, all of them handling swords:
5 Persia, Ethiopia, and Libya with them; all of them with shield and helmet:
6 Gomer, and all his bands; the house of Togarmah of the north quarters, and all his bands: and many people with thee.
7 Be thou prepared, and prepare for thyself, thou, and all thy company that are assembled unto thee, and be thou a guard unto them.
8 After many days thou shalt be visited: in the latter years thou shalt come into the land that is brought back from the sword, and is gathered out of many people, against the mountains of Israel, which have been always waste: but it is brought forth out of the nations, and they shall dwell safely all of them.
9 Thou shalt ascend and come like a storm, thou shalt be like a cloud to cover the land, thou, and all thy bands, and many people with thee.
10 Thus saith the Lord God; It shall also come to pass, that at the same time shall things come into thy mind, and thou shalt think an evil thought:
11 And thou shalt say, I will go up to the land of unwalled villages; I will go to them that are at rest, that dwell safely, all of them dwelling without walls, and having neither bars nor gates,
12 To take a spoil, and to take a prey; to turn thine hand upon the desolate places that are now inhabited, and upon the people that are gathered out of the nations, which have gotten cattle and goods, that dwell in the midst of the land.
13 Sheba, and Dedan, and the merchants of Tarshish, with all the young lions thereof, shall say unto thee, Art thou come to take a spoil? hast thou gathered thy company to take a prey? to carry away silver and gold, to take away cattle and goods, to take a great spoil?
14 Therefore, son of man, prophesy and say unto Gog, Thus saith the Lord God; In that day when my people of Israel dwelleth safely, shalt thou not know it?
15 And thou shalt come from thy place out of the north parts, thou, and many people with thee, all of them riding upon horses, a great company, and a mighty army:
16 And thou shalt come up against my people of Israel, as a cloud to cover the land; it shall be in the latter days, and I will bring thee against my land, that the heathen may know me, when I shall be sanctified in thee, O Gog, before their eyes.
17 Thus saith the Lord God; Art thou he of whom I have spoken in old time by my servants the prophets of Israel, which prophesied in those days many years that I would bring thee against them?
18 And it shall come to pass at the same time when Gog shall come against the land of Israel, saith the Lord God, that my fury shall come up in my face.
19 For in my jealousy and in the fire of my wrath have I spoken, Surely in that day there shall be a great shaking in the land of Israel;
20 So that the fishes of the sea, and the fowls of the heaven, and the beasts of the field, and all creeping things that creep upon the earth, and all the men that are upon the face of the earth, shall shake at my presence, and the mountains shall be thrown down, and the steep places shall fall, and every wall shall fall to the ground.
21 And I will call for a sword against him throughout all my mountains, saith the Lord God: every man's sword shall be against his brother.
22 And I will plead against him with pestilence and with blood; and I will rain upon him, and upon his bands, and upon the many people that are with him, an overflowing rain, and great hailstones, fire, and brimstone.
23 Thus will I magnify myself, and sanctify myself; and I will be known in the eyes of many nations, and they shall know that I am the Lord.
Ezekiel 38
English Standard Version
Prophecy Against Gog
38 The word of the Lord came to me: 2 (A)“Son of man, (B)set your face toward (C)Gog, of the land of (D)Magog, the (E)chief prince of (F)Meshech[a] and (G)Tubal, and (H)prophesy against him 3 and say, Thus says the Lord God: Behold, (I)I am against you, O Gog, chief prince of Meshech[b] and Tubal. 4 (J)And I will turn you about and (K)put hooks into your jaws, and I will bring you out, and (L)all your army, horses and horsemen, all of them clothed in full armor, a great host, all of them with buckler and shield, wielding swords. 5 (M)Persia, (N)Cush, and (O)Put are with them, all of them with shield and helmet; 6 (P)Gomer and all his (Q)hordes; (R)Beth-togarmah from (S)the uttermost parts of the north with all his hordes—(T)many peoples are with you.
7 (U)“Be ready and keep ready, you and all your hosts that are assembled about you, and be a guard for them. 8 (V)After many days you will be mustered. (W)In the latter years you will go against (X)the land that is restored from war, the land whose people (Y)were gathered from many peoples upon (Z)the mountains of Israel, which had been a continual waste. Its people were brought out from the peoples and (AA)now dwell securely, all of them. 9 You will advance, coming on (AB)like a storm. You will be (AC)like a cloud covering the land, you and all your (AD)hordes, and many peoples with you.
10 “Thus says the Lord God: On that day, (AE)thoughts will come into your mind, and you will devise an evil scheme 11 and say, ‘I will go up against (AF)the land of unwalled villages. I will fall upon (AG)the quiet people who dwell securely, all of them dwelling without walls, and having no bars or gates,’ 12 to seize spoil and carry off plunder, to turn your hand against (AH)the waste places that are now inhabited, and (AI)the people who were gathered from the nations, who have acquired livestock and goods, (AJ)who dwell at the center of the earth. 13 (AK)Sheba and (AL)Dedan and the merchants of Tarshish and all (AM)its leaders[c] will say to you, ‘Have you come to seize spoil? Have you assembled your hosts to carry off plunder, to carry away silver and gold, to take away livestock and goods, to seize great spoil?’
14 “Therefore, (AN)son of man, prophesy, and say to (AO)Gog, Thus says the Lord God: On that day when my people Israel are (AP)dwelling securely, (AQ)will you not know it? 15 You will come from your place out of (AR)the uttermost parts of the north, you and (AS)many peoples with you, (AT)all of them riding on horses, a great host, a mighty army. 16 You will come up against my people Israel, (AU)like a cloud covering the land. (AV)In the latter days I will bring you against my land, that the nations may know me, when through you, O Gog, (AW)I vindicate my holiness before their eyes.
17 “Thus says the Lord God: Are you (AX)he of whom I spoke in former days by my servants the prophets of Israel, who in those days prophesied for years that I would bring you against them? 18 But on that day, the day that Gog shall come against the land of Israel, declares the Lord God, (AY)my wrath will be roused in my anger. 19 For (AZ)in my jealousy and in my blazing wrath I declare, On that day (BA)there shall be a great earthquake in the land of Israel. 20 (BB)The fish of the sea and the birds of the heavens and the beasts of the field and all creeping things that creep on the ground, and all the people who are on the face of the earth, (BC)shall quake at my presence. And (BD)the mountains shall be thrown down, and the cliffs shall fall, and every wall shall tumble to the ground. 21 (BE)I will summon a sword against Gog[d] on all my mountains, declares the Lord God. (BF)Every man's sword will be against his brother. 22 With pestilence and bloodshed (BG)I will enter into judgment with him, and (BH)I will rain upon him and (BI)his hordes and the many peoples who are with him (BJ)torrential rains and hailstones, (BK)fire and sulfur. 23 So I will show my greatness and my (BL)holiness and (BM)make myself known in the eyes of many nations. Then (BN)they will know that I am the Lord.
Footnotes
- Ezekiel 38:2 Or Magog, the prince of Rosh, Meshech
- Ezekiel 38:3 Or Gog, prince of Rosh, Meshech
- Ezekiel 38:13 Hebrew young lions
- Ezekiel 38:21 Hebrew against him
The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®), © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. ESV Text Edition: 2025.