Рим 8:1-3
Священное Писание (Восточный перевод), версия для Таджикистана
Жизнь в Духе
8 Теперь тем, кто находится в единении с Исо Масехом, нет никакого осуждения. 2 Потому что Закон Духа, дающего жизнь через единение с Исо Масехом, освободил меня[a] от закона греха и смерти. 3 То, что не в силах был сделать Закон, не способный перебороть нашу греховную природу, сделал Всевышний. Он послал Своего (вечного) Сына в теле, подобном греховному человеческому телу, и осудил грех, сделав Его тело жертвой за наши грехи.
Read full chapterFootnotes
- Рим 8:2 Или: «тебя».
Romans 8:1-3
Worldwide English (New Testament)
8 So now those who belong to Christ Jesus will not be judged.
2 The Spirit gives life in Christ Jesus. And the law of the Spirit has set me free from the law of wrong things, and the law of death.
3 God has done what the law could not do. The things people did made the law weak. God sent his own Son in a body of man. His body was like the bodies which others use to do wrong things. He sent him because people have done wrong things. And he judged the wrong things people have done in their bodies.
Read full chapterCentral Asian Russian Scriptures (CARST)
Священное Писание, Восточный Перевод
Copyright © 2003, 2009, 2013 by IMB-ERTP and Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.
© 1969, 1971, 1996, 1998 by SOON Educational Publications