77 Наставление Асафа.

Слушай, народ мой, мое поучение,
    услышь мои слова!
Открою уста свои в притче,
    произнесу загадки из древности,
которые мы слышали и узнали,
    которые рассказали нам наши отцы.
Мы не будем скрывать их от детей;
    расскажем грядущему поколению о славе Господа,
    о Его силе и о чудесах, Им сотворенных.
Он оставил свидетельство Иакову,
    дал Закон в Израиле,
который повелел нашим отцам
    передавать своим детям,
чтобы знало грядущее поколение,
    дети, которые еще не родились,
    и чтобы они в свое время передали его своим детям.
И тогда они будут возлагать свою надежду на Бога;
    они не станут забывать Его дел,
    но будут хранить Его повеления.
Они не уподобятся своим отцам,
    поколению упрямому и мятежному,
чьи сердца не были верны Богу,
    чей дух не был предан Ему.

Сыны Ефрема, хотя и вооруженные луками,
    обратились вспять в день битвы.
10 Не хранили они завета Божьего
    и отказались ходить в Его Законе.
11 Забыли дела Его и чудеса,
    которые Он им показал.
12 Чудеса совершал Он на глазах их отцов в Египте,
    в окрестностях Цоана[a].
13 Он разделил море и провел их через него,
    поставив воды стеной[b].
14 Днем вел их облаком,
    ночью – светом огня[c].
15 Он рассек скалу в пустыне
    и дал им пить, как будто из вод глубоких[d].
16 Из камня извлек Он потоки,
    и воды потекли, как реки[e].

17 Но они продолжали грешить против Него
    и бунтовать против Всевышнего в пустыне.
18 Испытывали Бога в своих сердцах,
    требуя пищи, которая им по душе;
19 оскорбляли Бога говоря:
    «Может ли Бог накрыть стол в пустыне?
20 Да, Он ударил скалу, и из нее потекли воды,
    хлынули потоки,
но может ли Он дать хлеба,
    может ли дать мяса Своему народу?»[f]
21 Услышал Господь и разгневался:
    Его огонь возгорелся на Иакова;
    вспыхнул гнев Его на Израиль,
22 потому что они не верили в Бога
    и не уповали на Его спасение.
23 Но Он повелел облакам свыше,
    и отворил ворота небесные,
24 и, как дождь, излил на них манну,
    и зерно небесное дал им[g].
25 Хлеб сильных[h] ел человек;
    послал Он им пищи вдоволь[i].
26 Он пробудил на небе ветер восточный
    и силой Своей навел ветер южный.
27 Как пылью, Он осыпал их мясом
    и, как песком морским, пернатыми птицами;
28 которых разбросал посреди лагеря,
    около жилищ их.
29 Они ели и пресытились,
    потому что Он дал им желаемое.
30 Но еще не успели они насытить свою жадность,
    еще пища была у них на устах,
31 когда Божий гнев сошел на них,
    поразив самых крепких из них,
        молодых сыновей Израиля[j].

32 Несмотря на это, они продолжали грешить
    и не верили Его чудесам.
33 И завершил Он дни их в суете
    и годы их в ужасе.
34 Когда убивал их, тогда обращались к Нему
    и искали Его усердно.
35 И вспоминали, что Бог – их скала
    и что Всевышний Бог – их Искупитель.
36 Все равно льстили Ему устами своими,
    они лгали Ему своими языками,
37 потому что сердца их не были преданны Ему,
    и не были они верны Его завету.
38 Но Он, будучи милостивым,
    прощал их нечестие
и не уничтожал их.
    Много раз отвращал Он Свой гнев
    и не возбуждал всей Своей ярости.
39 Помнил Он, что они – только плоть,
    ветер, что уходит и не возвращается.

40 Сколько раз они противились Ему в пустыне
    и сердили Его в земле необитаемой!
41 Поворачивали назад и испытывали Бога,
    досаждая Святому Израиля.
42 Не помнили ни руки Его,
    ни дня, когда Он избавил их от угнетателя,
43 как сотворил в Египте знамения Свои
    и чудеса Свои в окрестностях Цоана[k].
44 Он превратил их реки в кровь
    и нельзя было пить из их источников.
45 И послал на них густые рои мух,
    чтобы жалили их,
    и лягушек, чтобы губили их.
46 Он гусеницам отдал урожай
    и их труд – саранче.
47 Виноград их побил Он градом
    и тутовые деревья их – наводнением[l].
48 Скот их предал граду
    и стада их – молниям.
49 Излил на них Свой пылающий гнев,
    и негодование, и ярость, и бедствие,
послал на них карающих ангелов.
50     Проложил путь Своему гневу;
Он не оградил души их от смерти,
    но предал их жизни моровой язве.
51 Поразил всех первенцев в Египте,
    первые плоды сил в шатрах Хама[m].
52 Как овец, Он вывел народ Свой,
    вел их, как стадо, через пустыню.
53 Вел их в безопасности, и не боялись они,
    а врагов их покрыло море[n].
54 Так Он привел их к границам Своей святой земли,
    к нагорьям, которые приобрел Он правой Своей рукой.
55 Изгнал народы пред ними,
    а землю их разделил в наследие им
и поселил в шатрах их роды Израиля.

56 Но, как прежде, они испытывали
    и противились Богу Всевышнему,
и не хранили Его заповедей.
57     Они отступали и изменяли так же, как и их отцы;
они обращались назад, как неисправный лук.
58     Огорчали Его своими святилищами на возвышенностях
и ревность Его возбуждали идолами.
59     Услышал Бог и разгневался,
сильно вознегодовал на Израиль.
60     Оставил Свое жилище в Шило,
скинию, которую поставил средь них[o].
61     И отдал в плен Свою силу
и славу Свою в руки врага[p].
62     Предал мечу народ Свой,
прогневался на наследие Свое.
63     Юношей их пожрал огонь,
и девушкам их не пели брачных песен.
64     Их священники падали от меча,
а вдовы их не плакали.

65 Тогда проснулся Владыка, как бы ото сна,
    как могучий воин, отрезвившийся от вина,
66 и поразил врагов Своих сзади,
    и обесчестил навечно.
67 Отверг Он шатер Иосифа
    и не выбрал род Ефрема,
68 но избрал род Иуды
    и возлюбленную Им гору Сион.
69 Высокий, как небо, построил святой храм Свой
    и, как землю, навек утвердил его.
70 Он избрал Давида, слугу Своего,
    взяв его от загонов овечьих[q],
71 забрав его от дойных овец[r],
    и привел его пасти Свой народ, Иакова –
Израиль, Свое наследие.
72     И пас он их в чистоте сердца своего,
вел их рукой мудрой.

Footnotes

  1. 77:12 То есть в г. Раамсесе в Египте.
  2. 77:13 См. Исх. 14 глава.
  3. 77:14 См. Исх. 13:21.
  4. 77:15 См. Исх. 17:1-7; Чис. 20:2-13.
  5. 77:15-16 См. Исх. 17:1-7; Чис. 20:2-13.
  6. 77:20 См. Чис. 11 глава.
  7. 77:24 См. Исх. 16:4-5.
  8. 77:25 Возможное значение: «хлеб ангельский».
  9. 77:23-25 См. Исх. 16:4-5.
  10. 77:26-31 См. Исх. 16:13; Чис. 11:31-34.
  11. 77:43 См. Исх. 7–11.
  12. 77:47 Или: «льдом». Значение этого слова в еврейском тексте не ясно.
  13. 77:51 Египтяне были потомками Хама. См. Быт. 10:6-10.
  14. 77:53 См. Исх. 14 глава.
  15. 77:60 Скиния находилась в то время в Шило. См. Нав. 18:1.
  16. 77:61 Ковчег был захвачен филистимлянами. См. 1 Цар. 4 глава.
  17. 77:70 См. 1 Цар. 16:1-13.
  18. 77:70-71 См. 1 Цар. 16:1-13.

77 I cried unto God with my voice, even unto God with my voice; and he gave ear unto me.

In the day of my trouble I sought the Lord: my sore ran in the night, and ceased not: my soul refused to be comforted.

I remembered God, and was troubled: I complained, and my spirit was overwhelmed. Selah.

Thou holdest mine eyes waking: I am so troubled that I cannot speak.

I have considered the days of old, the years of ancient times.

I call to remembrance my song in the night: I commune with mine own heart: and my spirit made diligent search.

Will the Lord cast off for ever? and will he be favourable no more?

Is his mercy clean gone for ever? doth his promise fail for evermore?

Hath God forgotten to be gracious? hath he in anger shut up his tender mercies? Selah.

10 And I said, This is my infirmity: but I will remember the years of the right hand of the most High.

11 I will remember the works of the Lord: surely I will remember thy wonders of old.

12 I will meditate also of all thy work, and talk of thy doings.

13 Thy way, O God, is in the sanctuary: who is so great a God as our God?

14 Thou art the God that doest wonders: thou hast declared thy strength among the people.

15 Thou hast with thine arm redeemed thy people, the sons of Jacob and Joseph. Selah.

16 The waters saw thee, O God, the waters saw thee; they were afraid: the depths also were troubled.

17 The clouds poured out water: the skies sent out a sound: thine arrows also went abroad.

18 The voice of thy thunder was in the heaven: the lightnings lightened the world: the earth trembled and shook.

19 Thy way is in the sea, and thy path in the great waters, and thy footsteps are not known.

20 Thou leddest thy people like a flock by the hand of Moses and Aaron.

Psalm 77[a]

Lament and Consolation in Distress

For the director.[b] For Jeduthun. A psalm of Asaph.

[c]I cry aloud to God,
    for when I cry out to God, he hears me.[d]
In the time of my distress I seek the Lord;
    at night I stretch out my hands unceasingly,
    and my soul refuses to be consoled.
[e]I groan as I think of God;
    my spirit grows faint as I meditate on him. Selah
You keep my eyes from closing in sleep;
    I am much too distraught to speak.
I reflect on the days of old
    and recall the years long past.
At night I meditate in my heart,[f]
    and as I reflect, my spirit questions:
[g]“Will the Lord cast us off forever
    and never again show us his favor?
Has his kindness[h] vanished forever?
    Has his promise ceased for all time?
10 Has God forgotten how to be merciful?
    Has he shut up his compassion in anger?” Selah
11 [i]And I say: “This is my grief—
    that the right hand[j] of the Most High has changed.”
12 I will remember the works of the Lord;
    I will call to mind your wonders in the past.
13 I will reflect on all your deeds
    and ponder your wondrous works.[k]
14 O God, your way is holy.[l]
    What god is as great as our God?
15 You are the God who works wonders;
    you have displayed your might to the nations.
16 With your strong arm you redeemed your people,
    the descendants of Jacob and Joseph.[m] Selah
17 [n]When the waters[o] beheld you, O God,
    when the waters beheld you, they writhed;
    the very depths trembled.
18 The clouds poured forth their water,
    the skies thundered,
    your arrows[p] flashed back and forth.
19 The crash of your thunder resounded in the heavens;
    your flashes of lightning lit up the world;
    the earth trembled and shook.[q]
20 Your path led through the sea,
    your way, through the mighty waters,
    though none could trace your footsteps.[r]
21 You led your people like a flock
    by the hand of Moses and Aaron.[s]

Footnotes

  1. Psalm 77:1 During a difficult period that the people of Israel are experiencing after the return from the Exile, more than one fervent Israelite can think that God has abandoned his own. But the Lord does not act after the fashion of human beings: has he not from Egypt to Canaan, by means of the wonders of the Exodus (vv. 14-20), transformed a motley group of slaves into a people of his own?
    The striking evocation of the passage through the Red Sea and the coming of God at Sinai enables the psalmist to rediscover the great certitude that God still guides his people. Such a certitude is present even when one must realize that God’s ways are mysterious. Hope is reborn, purified by adversity and more unshakable than ever.
    This psalm is a reminder of the Father’s faithfulness toward Christ and calls us to remain faithful ourselves in times of distress and spiritual dryness. “Let us remain firm in the confession of our hope without wavering, for the one who made the promise is trustworthy” (Heb 10:23). We must imitate the ancients and, even more, Christ, by remaining faithful even in the darkest of times, for “we are not among those who draw back and are lost. Rather, we are among those who have faith and are saved” (Heb 10:39).
  2. Psalm 77:1 For the director: these words are thought to be a musical or liturgical notation. Jeduthun: see note on Ps 39:1. Asaph: see notes on Pss 73–89.
  3. Psalm 77:2 To the psalmist, God seems to have deserted his people; he no longer responds to appeals for help in time of distress and intense prayer.
  4. Psalm 77:2 The psalmist looked to God as the sole comforter of his distressed soul (see Gen 37:35; Jer 31:15). He cried out ceaselessly in prayer with hands outstretched—but remained uncomforted. Soul: see note on Ps 6:4.
  5. Psalm 77:4 Sleeplessness and dryness in prayer lead the psalmist’s faith to be shaken, but he puts his mind on the origins of his people as God’s people and attempts to rediscover hope (see Ps 119:52; Deut 32:7ff).
  6. Psalm 77:7 Heart: see note on Ps 4:8.
  7. Psalm 77:8 These verses follow the style of laments (see Pss 74:1; 89:47ff; Isa 63:15; Lam 3:21-24, 31ff). The prophetic word had ceased (see Ps 74:9); still God remained faithful to his promises, inscribed in the ancient writings on which the psalmist meditated endlessly (see Pss 1:2; 105:3ff) to convince himself that God had not changed in his love for his people (see Isa 49:14ff; Mal 3:6).
  8. Psalm 77:9 Kindness: see note on Ps 6:5.
  9. Psalm 77:11 The psalmist takes up the Book of History, so to speak, and meditates upon the great deeds of the Lord, the miracles he wrought in the past. He is so captivated by the reading that, in meditating on the glorious deeds that the Lord did for Israel in former times, he obtains peace of mind and forgets his present distress.
  10. Psalm 77:11 The psalmist remembers the years when God—by means of his right hand—provided strong guidance and protection for his people (see Pss 17:7; 18:35; Isa 41:10). And, he laments the loss of this protection once accorded them by their God.
  11. Psalm 77:13 The psalmist reflects on the Lord’s works in their great variety—in creation, redemption, judgment, and salvation. See also note on Ps 9:2.
  12. Psalm 77:14 Your way is holy: see Ps 18:31; Deut 32:4. Another translation is: “your ways are seen in the sanctuary” (see Ps 63:3).
  13. Psalm 77:16 Descendants of Jacob and Joseph: those who emigrated to Egypt (Jacob) and those who were born there (Joseph’s sons) (see Ps 81:5ff; Gen 46:26f; 48:5).
  14. Psalm 77:17 The miracle of the crossing of the Red Sea is presented in a cosmic perspective, possibly to heighten the description of God’s majesty in bringing his people from slavery to freedom, which led to the Passover. For Christians, the culminating miracle was God’s deed in bringing Jesus from death to life after the crucifixion (see Mt 28:2; Eph 1:18-22), which led to the Christian Passover, Easter.
  15. Psalm 77:17 The waters are at the mercy of the Creator (see Pss 89:10; 93:3f; 104:7; 106:9; 114:3; Job 7:12; 38:10; Nah 1:4; Hab 3:10).
  16. Psalm 77:18 This verse is inspired by Hab 3:11. See also Pss 18:16; 68:9; 144:6. Arrows: i.e., lightning bolts.
  17. Psalm 77:19 This verse evokes the theophany at Sinai (see Ps 97:4; Ex 19:18).
  18. Psalm 77:20 See Neh 9:11; Wis 14:3; Isa 43:16; 51:10. God’s action reveals his invisible presence as Shepherd and Savior (see Ps 78:52; Isa 63:11ff; Mic 6:4).
  19. Psalm 77:21 The conclusion to the thought expressed in verse 16: God led his people through the wilderness under the care of Moses and Aaron.