29 Псалом Давида. Песнь на освящение храма[a].

Превозношу Тебя, Господи,
    за то, что Ты поднял меня из бездны
    и не дал моим врагам возрадоваться надо мной.
Господи, мой Боже, я на помощь Тебя призвал,
    и Ты меня исцелил.
Господи, Ты вывел душу мою из мира мертвых.
    Ты сохранил мне жизнь, чтобы я не сошел в пропасть.

Пойте Господу, верные Ему,
    славьте святое имя Его!
Потому что гнев Его длится миг,
    а милость Его – всю жизнь.
Всю ночь может длиться плач,
    но утром приходит радость.

В благополучии я сказал:
    «Вовек не поколеблюсь».
Милостив Ты был ко мне, Господи,
    и утвердил меня, словно гору.
Но лишь сокрыл Ты Свое лицо,
    и ужас объял меня.

К Тебе я взывал, Господи;
    Владыку о милости я умолял:
10 «Что за польза от смерти моей,
    если я низойду в бездну?
Будет ли прах Тебя славить?
    Будет ли верность Твою возвещать?
11 Услышь, Господи, и помилуй меня!
    Будь мне помощником, Господи!»

12 В танец радости Ты обратил мой плач,
    снял лохмотья с меня и весельем меня препоясал,
13 чтобы сердце мое[b] Тебе пело и не смолкало.
    Господи, мой Боже, буду славить Тебя вовеки!

Footnotes

  1. 29:1 Или: «дворца». Букв.: «дома».
  2. 29:13 Букв.: «чтобы слава».

Psalm 29[a]

God’s Majesty in the Storm

A psalm of David.

Ascribe to the Lord, O mighty ones,[b]
    ascribe to the Lord glory and might.
Ascribe to the Lord the glory due to his name;[c]
    worship the Lord in the splendor of his holiness.
The voice of the Lord[d] echoes over the waters;
    the God of glory thunders,
    the Lord thunders over mighty waters.
The voice of the Lord is powerful;
    the voice of the Lord is filled with majesty.
The voice of the Lord shatters the cedars;
    the Lord shatters the cedars of Lebanon.[e]
He makes Lebanon skip like a calf,
    and Sirion[f] like a young wild ox.
The voice of the Lord flashes forth
    with bolts of lightning.
The voice of the Lord shakes the wilderness;
    the Lord shakes the wilderness of Kadesh.[g]
The voice of the Lord batters the oaks
    and strips the forests bare,
    while in his temple all cry out, “Glory!”[h]
10 The Lord sits enthroned above the flood;[i]
    the Lord is enthroned as king forever.
11 May the Lord grant strength to his people.
    May the Lord bless his people with peace.

Footnotes

  1. Psalm 29:1 The psalmist sings a hymn of praise to the Lord, the King of creation, evoking his power and glory in the storm that terrifies the foes of Israel, while sparing the chosen people. He concludes by asking the Lord to give similar power to the king and to Israel.
    We can pray this psalm in the knowledge that the voice of God has acquired a body in Christ Jesus, living Word of the Father. It calls upon all who are in heaven, on earth, and in the netherworld to attribute to Christ all glory and power, and to adore him alone.
  2. Psalm 29:1 Mighty ones: literally, “sons of God,” which in the beginning probably referred to the pagan deities but later came to be understood as referring to the angels (see Pss 82:1; 89:7; Job 1:6). To eliminate the polytheistic meaning of the expression, the Septuagint and Vulgate added immediately after “mighty ones” the line “bring to the Lord the offspring of rams.” This passage is sometimes applied to Israel, the son of God (see Ex 4:22; Deut 14:1; Acts 17:28).
  3. Psalm 29:2 Name: see note on Ps 5:12. In the splendor of his holiness: it probably refers to the priestly garments to be worn in the liturgy (see Ps 110:3), although it may also refer to God or to the sanctuary.
  4. Psalm 29:3 The voice of the Lord: this phrase appears seven times in imitation of the sound of thunder and symbolizes the power of God, the Lord of history as well as the Master of the elements, whose voice no one can resist (see Job 37:4f; Ezek 10:5).
  5. Psalm 29:5 The cedars of Lebanon: i.e., the strongest of all trees (see Isa 2:13).
  6. Psalm 29:6 Sirion: a Phoenician name for Mount Hermon in northern Palestine. The mountains there were originally given the general name of Lebanon.
  7. Psalm 29:8 The wilderness of Kadesh: probably a border location in southern Palestine; some believe it is a location north of Palestine near Lebanon and Mount Hermon.
  8. Psalm 29:9 The cry of Glory! takes place either in heaven (v. 2) or in the temple of Jerusalem whose liturgy echoes the heavenly praises.
  9. Psalm 29:10 Enthroned above the flood: a reference to God’s control of the unruly primordial waters (see Gen 1:2, 6-10) or to his sending of the flood (see Gen 6:17), which was the first manifestation of the divine justice. Thus, the Lord will know how to make the cause of his people triumph (see Job 20:28; 22:16; Isa 24:18; 59:9ff).

29 Give unto the Lord, O ye mighty, give unto the Lord glory and strength.

Give unto the Lord the glory due unto his name; worship the Lord in the beauty of holiness.

The voice of the Lord is upon the waters: the God of glory thundereth: the Lord is upon many waters.

The voice of the Lord is powerful; the voice of the Lord is full of majesty.

The voice of the Lord breaketh the cedars; yea, the Lord breaketh the cedars of Lebanon.

He maketh them also to skip like a calf; Lebanon and Sirion like a young unicorn.

The voice of the Lord divideth the flames of fire.

The voice of the Lord shaketh the wilderness; the Lord shaketh the wilderness of Kadesh.

The voice of the Lord maketh the hinds to calve, and discovereth the forests: and in his temple doth every one speak of his glory.

10 The Lord sitteth upon the flood; yea, the Lord sitteth King for ever.

11 The Lord will give strength unto his people; the Lord will bless his people with peace.

Praise to God in His Holiness and Majesty

A Psalm of David.

29 Give[a] (A)unto the Lord, O you mighty ones,
Give unto the Lord glory and strength.
[b]Give unto the Lord the glory [c]due to His name;
Worship the Lord in (B)the [d]beauty of holiness.

The voice of the Lord is over the waters;
(C)The God of glory thunders;
The Lord is over many waters.
The voice of the Lord is powerful;
The voice of the Lord is full of majesty.

The voice of the Lord breaks (D)the cedars,
Yes, the Lord splinters the cedars of Lebanon.
(E)He makes them also skip like a calf,
Lebanon and (F)Sirion like a young wild ox.
The voice of the Lord [e]divides the flames of fire.

The voice of the Lord shakes the wilderness;
The Lord shakes the Wilderness of (G)Kadesh.
The voice of the Lord makes the (H)deer give birth,
And strips the forests bare;
And in His temple everyone says, “Glory!”

10 The (I)Lord sat enthroned at the Flood,
And (J)the Lord sits as King forever.
11 (K)The Lord will give strength to His people;
The Lord will bless His people with peace.

Footnotes

  1. Psalm 29:1 Ascribe
  2. Psalm 29:2 Ascribe
  3. Psalm 29:2 Lit. of His name
  4. Psalm 29:2 majesty
  5. Psalm 29:7 stirs up, lit. hews out