Псалми 31
Библия, ревизирано издание
Молитва на скърбящия праведник
31 (A)За първия певец. Давидов псалом.
На Тебе, Господи, уповавам; да не се посрамя до века;
избави ме според правдата Си.
2 (B)Приклони към мен ухото Си; побързай да ме избавиш;
бъди ми силна канара, укрепено здание, за да ме спасиш.
3 (C)Защото Ти си моя канара и крепост;
затова, заради името Си, ръководи ме и ме направлявай.
4 Измъкни ме от мрежата, която скришно поставиха за мене,
защото Ти си моя крепост.
5 (D)В Твоята ръка предавам духа си;
Ти си ме изкупил, Господи, Боже на истината.
6 (E)Мразя онези, които почитат суетните идоли;
а аз уповавам на Господа.
7 (F)Ще се радвам и ще се веселя в Твоята милост,
защото Ти си видял неволята ми,
познал си утесненията на душата ми
8 (G)и не си ме затворил в ръката на неприятеля;
поставил си краката ми на широко.
9 (H)Смили се над мене, Господи, защото съм в утеснение,
чезне от скръб окото ми, душата ми и цялото ми същество ми.
10 (I)Защото се изнури в тъга животът ми и годините ми във въздишки;
поради престъплението ми отслабна силата ми
и костите ми изнемощяха.
11 (J)На всичките си противници станах за укор,
а най-вече на ближните си,
и за плашило на познайниците си;
онези, които ме гледаха навън, бягаха от мене.
12 (K)Като някой умрял бях забравен от сърцето на всички;
станах като счупен съд;
13 (L)защото съм чул клеветите на мнозина;
отвсякъде страх,
като се наговаряха против мен
и намислиха да отнемат живота ми.
14 Но аз на Теб уповавах, Господи;
казах: Ти си Бог мой.
15 В Твоите ръце са времената ми;
избави ме от ръката на неприятелите ми
и от тези, които ме гонят.
16 (M)Направи да светне лицето Ти над слугата Ти;
спаси ме в милосърдието Си.
17 (N)Господи, да не се посрамя,
защото съм Те призовал;
нека се посрамят нечестивите,
нека млъкнат в преизподнята.
18 (O)Нека онемеят лъжливите устни,
които говорят против праведния нахално, горделиво и презрително.
19 (P)Колко е голяма Твоята благост,
която си запазил за онези, които се боят от Теб,
и която си показал[a] пред човешките синове
към онези, които уповават на Тебе!
20 (Q)Ще ги скриеш в скривалището на присъствието Си
от човешките замисли;
ще ги скриеш под покров
от препирането на езици.
21 (R)Благословен да е Господ,
защото си показал чудесното Си милосърдие към мене
в укрепен град.
22 (S)А в тревогата си аз бях казал:
Отлъчен съм от очите Ти.
Обаче Ти послуша гласа на молбите ми,
когато извиках към Тебе.
23 (T)Възлюбете Господа, всички Негови светии;
Господ пази верните,
а въздава изобилно на онези, които се държат горделиво.
24 (U)Дерзайте, и нека се укрепи сърцето ви,
всички, които се надявате на Господа.
Footnotes
- 31:19 От евр. изработил… за.
Psalm 31
Evangelical Heritage Version
Psalm 31
Into Your Hands I Commit My Spirit
Heading
For the choir director. A psalm by David.
A Declaration of Confidence
1 In you, Lord, I have taken refuge.
Petition
Let me never be put to shame.
In your righteousness deliver me.
2 Turn your ear toward me.
Hurry! Rescue me!
Be a rock where I take refuge,
a fortified place that saves me.
The Basis for Confidence
3 Yes, you are my rocky cliff and my stronghold.
For the sake of your name you will lead me and guide me.
4 You will pull me out of the net that they hid for me,
because you are my refuge.
5 Into your hand I commit my spirit.
You have redeemed me, O Lord, the God of truth.
6 I hate those who keep worthless idols,
but I trust in the Lord.
7 I will be glad and rejoice in your mercy,
because you saw my affliction.
You knew the distress of my soul.
8 You have not left me in the hand of the enemy.
You have made my feet stand in a wide-open space.
The Prayer for Delivery
9 Be merciful to me, Lord, for I am in distress.
My eye grows weak with sorrow—
my soul and my body too.
10 Yes, my life is consumed by grief,
and my years by groaning.
My strength fails because of my guilt,
and my bones grow weak.
11 Because of all my foes,
I am a disgrace, especially to my neighbors.
I am dreaded by those who know me.
Those who see me on the street flee from me.
12 I have been forgotten like a dead man, gone from memory.[a]
I have become like a broken pot.
13 Yes, I hear the slander of many.
There is terror on every side.
When they conspire together against me,
they plot to take my life.
Confident Petition
14 But I—I trust in you, O Lord.
I say, “You are my God.”
15 My times are in your hand.
Deliver me from the hand of my enemies
and from those who pursue me.
16 Let your face shine on your servant.
Save me in your mercy.
17 Do not allow me to be put to shame, O Lord,
because I have cried out to you.
But let the wicked be put to shame.
Let them be silent in the grave.[b]
18 Let lying lips be silenced,
those who speak against the righteous
impudently with pride and contempt.
Closing Praise
19 How great is your goodness,
which you store up for those who fear you,
which you deliver for those who take refuge in you
in the presence of the people.
20 You hide them in your presence from the schemes of man.
You conceal them in your shelter from accusing tongues.
21 Blessed be the Lord,
because he made his mercy wonderful for me
when I was in a besieged city.
22 In my alarm I said, “I am cut off from before your eyes!”
But you heard the sound of my cry for mercy
when I cried out to you.
23 Love the Lord, all his favored ones!
The Lord preserves the faithful,
but he pays back in full the one who acts proudly.
24 Be strong, and let your heart be firm,
all you who wait confidently for the Lord.
Footnotes
- Psalm 31:12 Literally from the heart
- Psalm 31:17 Or go wailing to the grave
Copyright by © Българско библейско дружество 2015. Използвани с разрешение.
The Holy Bible, Evangelical Heritage Version®, EHV®, © 2019 Wartburg Project, Inc. All rights reserved.
