Add parallel Print Page Options

Благодарствена молитва за победа

118 (A)Славете Господа, защото е благ,
защото Неговата милост трае довека.
(B)Нека каже сега Израил,
че Неговата милост трае довека.
Нека каже сега Аароновият дом,
че Неговата милост трае довека.
Нека кажат сега онези, които се боят от Господа,
че Неговата милост трае довека.
(C)В притеснението си призовах Господа;
Господ ме послуша и ме постави на широко място.
(D)Господ е на моя страна; няма да се убоя;
какво може да ми стори човек?
(E)Господ е с мене между помощниците ми;
затова ще видя повалянето на ненавистниците си.
(F)По-добре да се надява някой на Господа,
а не да уповава на човека.
(G)По-добре да се надява някой на Господа,
а не да уповава на князе.
10 Всичките народи ме обиколиха;
но в името Господне ще ги надвия.
11 (H)Обиколиха ме, да! Обкръжиха ме;
но в името Господне ще ги победя.
12 (I)Обиколиха ме като пчели, но угаснаха като огън от тръни;
защото в името Господне ще ги разгромя.
13 (J)Ти, враже, ме тласна силно, за да падна;
но Господ ми помогна.
14 Сила моя и песен моя е Господ
и Той ми стана избавител,
15 глас на радост и на избавление се чува в шатрите на праведните;
десницата Господня върши храбри дела.
16 (K)Десницата Господня се издигна;
десницата Господня върши храбри дела.
17 (L)Аз няма да умра, а ще живея
и ще разказвам за делата Господни.
18 (M)Строго ме наказва Господ,
но на смърт не ме предава.
19 (N)Отворете ми портите на правдата;
ще вляза в тях и ще прославя Господа.
20 (O)Това са Господните порти,
в които ще влязат праведните.
21 (P)Ще Те славословя, защото си ме послушал
и си ми станал избавител.
22 (Q)Камъкът, който отхвърлиха зидарите,
стана глава на ъгъла –
23 от Господа е това
и е чудно в нашите очи.
24 Този е денят, който Господ е създал;
нека се радваме и се развеселим в Него.
25 О, Господи! Избави ни, молим се.
О, Господи! Молим се, изпрати благоденствие.
26 (R)Благословен да бъде онзи, който иде в името Господне;
благославяме ви от дома Господен.
27 (S)Господ е Бог, Който ни показва светлина;
приведете до роговете на жертвеника
вързаната с въжета жертва.
28 (T)Ти си Бог мой и ще Те славя;
Боже мой, ще Те възвисявам.
29 (U)Славете Господа, защото е благ,
защото Неговата милост трае довека.

118 Pris Herren, for han er god, hans miskunnhet varer evindelig!

Israel sie: Hans miskunnhet varer evindelig!

Arons hus sie: Hans miskunnhet varer evindelig!

De som frykter Herren, sie: Hans miskunnhet varer evindelig!

Ut av trengselen kalte jeg på Herren; Herren svarte mig og førte mig ut i fritt rum.

Herren er med mig, jeg frykter ikke; hvad skulde et menneske gjøre mig?

Herren er med mig, den som hjelper mig, og jeg skal se med lyst på dem som hater mig.

Det er bedre å sette sin lit til Herren enn å stole på mennesker.

Det er bedre å ta sin tilflukt til Herren enn å stole på fyrster.

10 Alle hedninger omringer mig; i Herrens navn skal jeg hugge dem ned.

11 De omgir mig, ja, de omringer mig; i Herrens navn skal jeg hugge dem ned.

12 De omgir mig som bier, de slukner som ild i tornebusker; i Herrens navn skal jeg hugge dem ned.

13 Hårdt støtte du[a] mig forat jeg skulde falle; men Herren hjalp mig.

14 Herren er min styrke og lovsang, og han blev mig til frelse.

15 Det høres fryderop om frelse i de rettferdiges telt; Herrens høire hånd gjør storverk.

16 Herrens høire hånd ophøier, Herrens høire hånd gjør storverk.

17 Jeg skal ikke dø, men leve og fortelle Herrens gjerninger.

18 Hårdt tuktet Herren mig, men til døden overgav han mig ikke.

19 Lukk op rettferdighets porter for mig! Jeg vil gå inn gjennem dem, jeg vil prise Herren.

20 Dette er Herrens port; de rettferdige skal gå inn gjennem den.

21 Jeg vil prise dig fordi du svarte mig og blev mig til frelse.

22 Den sten som bygningsmennene forkastet, er blitt hovedhjørnesten.

23 Av Herren er dette gjort, det er underfullt i våre øine.

24 Dette er dagen som Herren har gjort; la oss fryde oss og glede oss på den!

25 Å Herre, frels dog! Å Herre, la det dog lykkes!

26 Velsignet være han som kommer i Herrens navn! Vi velsigner eder fra Herrens hus.

27 Herren er Gud, og han lot det bli lyst for oss. Bind høitidsofferet med rep like inn til alterets horn!

28 Du er min Gud, og jeg vil love dig, min Gud, jeg vil ophøie dig.

29 Pris Herren, for han er god, hans miskunnhet varer evindelig.

Footnotes

  1. Salmenes 118:13 min fiende.