Осия 11
Библия, ревизирано издание
Божията любов към Израил
11 (A)Когато Израил беше младенец, тогава го възлюбих
и от Египет повиках сина Си.
2 (B)Колкото повече ги викаха пророците,
толкова повече те се оттегляха от тях;
жертваха на ваалимите
и кадяха на ваяните идоли.
3 (C)При това Аз научих Ефрем да ходи,
като го хващах за мишците му;
но не познаваха, че Аз ги лекувам.
4 (D)Привлякох ги с човешки въжета, с връзки на любов
и бях за тях като онези, които изваждат хомота от челюстите им,
и сложих храна пред тях.
5 (E)Той няма да се върне в Египетската земя,
а асириецът ще му бъде цар;
защото отказаха да се обърнат към Мене.
6 (F)Меч ще свирепее против градовете му
и ще довърши силите му, и ще ги унищожи.
Поради собствените им намерения
7 (G)народът Ми решително отстъпва от Мен;
ако и да ги призовават пророците да гледат към Всевишния,
пак никой не се старае да се изправи.
8 (H)Как да те предам, Ефреме?
Как да те изоставя, Израилю?
Как да те направя като Адма?
Как да те поставя като Севоим?
Сърцето Ми се промени дълбоко в Мене,
милосърдието Ми се запали.
9 (I)Няма да изпълня намерението на пламенния Си гняв,
няма пак да изтребя Ефрем;
защото Аз съм Бог, а не човек –
Святият сред теб,
и няма да дойда при тебе с гняв.
10 (J)Те ще ходят след Господа,
Който ще реве като лъв;
а когато изреве,
тогава децата ще бързат да дойдат от запад.
11 (K)Ще бързат да дойдат от Египет като птица
и от Асирийската земя – като гълъб;
и ще ги настаня пак в къщите им, казва Господ.
Неверността и наказанието на Ефрем
12 (L)Ефрем Ме обкръжава с лъжи
и Израилевият дом – с измама;
и Юда още се колебае спрямо Бога,
спрямо Святия, Който е верен.
Осия 11
1940 Bulgarian Bible
11 Когато Израил бе младенец, тогава го възлюбих, И из Египет повиках сина Си.
2 Колкото повече ги викаха <пророците>, Толкова повече те се оттегляха от тях; Жертвуваха на ваалимите, И кадяха на ваяните идоли.
3 При това Аз научих Ефрема да ходи Като го хващат за мишците му; Но не познаваха, че Аз ги лекувах.
4 Привлякох ги с човешки въжета, с връзки на любов, И бях за тях като ония, които изваждат хомота от челюстите им, И сложих храна пред тях.
5 Той няма да се върне в Египетската земя; Но асириецът ще му бъде цар; Защото отказаха да се обърнат <към Мене>.
6 Меч ще свирепее против градовете му Та ще довърши силите му и ще ги пояде. Поради собствените им намерения,
7 Людете Ми решително отстъпват от Мене; Ако и да ги повикат <пророците да гледат> към Всевишния, Пак никой не се старае да се изправи.
8 Как да те предам, Ефреме? Как да те оставя, Израилю? Как да те направя като Адама? <Как> да те поставя като Севоим? Сърцето Ми се промени дълбоко в Мене, Милосърдието Ми се запали.
9 Няма да изпълня <намерението на> пламенния Си гняв, Няма пак да изтребя Ефрема; Защото Аз съм Бог, а не човек, Светият всред тебе, И няма да дойда <при тебе> с гняв.
10 Те ще ходят след Господа, Който ще рикае като лъв; А когато изрикае, Тогава чадата ще бързат да дойдат от запад,
11 Ще бързат да дойдат от Египет като птица, И от Асирийската земя като гълъб; И ще ги настаня <пак> в къщите им, казва Господ.
12 Ефрем Ме обкръжава с лъжи, И Израилевият дом с измама; И Юда още се колебае спрямо Бога, Спрямо Светия, който е верен.
Hosea 11
King James Version
11 When Israel was a child, then I loved him, and called my son out of Egypt.
2 As they called them, so they went from them: they sacrificed unto Baalim, and burned incense to graven images.
3 I taught Ephraim also to go, taking them by their arms; but they knew not that I healed them.
4 I drew them with cords of a man, with bands of love: and I was to them as they that take off the yoke on their jaws, and I laid meat unto them.
5 He shall not return into the land of Egypt, and the Assyrian shall be his king, because they refused to return.
6 And the sword shall abide on his cities, and shall consume his branches, and devour them, because of their own counsels.
7 And my people are bent to backsliding from me: though they called them to the most High, none at all would exalt him.
8 How shall I give thee up, Ephraim? how shall I deliver thee, Israel? how shall I make thee as Admah? how shall I set thee as Zeboim? mine heart is turned within me, my repentings are kindled together.
9 I will not execute the fierceness of mine anger, I will not return to destroy Ephraim: for I am God, and not man; the Holy One in the midst of thee: and I will not enter into the city.
10 They shall walk after the Lord: he shall roar like a lion: when he shall roar, then the children shall tremble from the west.
11 They shall tremble as a bird out of Egypt, and as a dove out of the land of Assyria: and I will place them in their houses, saith the Lord.
12 Ephraim compasseth me about with lies, and the house of Israel with deceit: but Judah yet ruleth with God, and is faithful with the saints.
Copyright by © Българско библейско дружество 2015. Използвани с разрешение.
© 1995-2005 by Bibliata.com