Print Page Options

16 (A)А хората се уплашиха твърде много от Господа, принесоха Му жертва и направиха оброци.

17 А Господ беше определил една голяма риба да погълне Йона; и Йона остана във вътрешността на рибата три дни и три нощи.

Read full chapter

16 At this the men greatly feared(A) the Lord, and they offered a sacrifice to the Lord and made vows(B) to him.

Jonah’s Prayer

17 Now the Lord provided(C) a huge fish to swallow Jonah,(D) and Jonah was in the belly of the fish three days and three nights.

Read full chapter

16 Then the men (A)feared the Lord exceedingly, and offered a sacrifice to the Lord and took vows.

Jonah’s Prayer and Deliverance

17 Now the Lord had prepared a great fish to swallow Jonah. And (B)Jonah was in the belly of the fish three days and three nights.

Read full chapter

16 Then the men feared the Lord exceedingly, and offered a sacrifice unto the Lord, and made vows.

17 Now the Lord had prepared a great fish to swallow up Jonah. And Jonah was in the belly of the fish three days and three nights.

Read full chapter

16 Then the men feared the Lord exceedingly, (A)and they offered a sacrifice to the Lord (B)and made vows.

A Great Fish Swallows Jonah

17 [a] And the Lord appointed[b] a great fish to swallow up Jonah. (C)And Jonah was in the belly of the fish three days and three nights.

Read full chapter

Footnotes

  1. Jonah 1:17 Ch 2:1 in Hebrew
  2. Jonah 1:17 Or had appointed