Иер 44:8-10
Священное Писание (Восточный перевод), версия с «Аллахом»
8 Зачем вызывать Мой гнев делами своих рук, возжигая благовония чужим богам в Египте, куда вы пришли поселиться? Вы погубите себя и сделаете самих себя предметом проклятий и порицания среди всех народов земли. 9 Неужели вы забыли злодеяния, совершённые вашими отцами, злодеяния царей Иудеи и их жён, а также злодеяния ваши и жён ваших в земле Иудеи и на улицах Иерусалима? 10 Вплоть до сегодняшнего дня вы не смирились, не боитесь Меня и не живёте по Моему Закону и по Моим установлениям, которые Я дал вам и вашим предкам.
Read full chapter
Jeremiah 44:8-10
New International Version
8 Why arouse my anger with what your hands have made,(A) burning incense(B) to other gods in Egypt,(C) where you have come to live?(D) You will destroy yourselves and make yourselves a curse[a] and an object of reproach(E) among all the nations on earth. 9 Have you forgotten the wickedness committed by your ancestors(F) and by the kings(G) and queens(H) of Judah and the wickedness committed by you and your wives(I) in the land of Judah and the streets of Jerusalem?(J) 10 To this day they have not humbled(K) themselves or shown reverence,(L) nor have they followed my law(M) and the decrees(N) I set before you and your ancestors.(O)
Footnotes
- Jeremiah 44:8 That is, your name will be used in cursing (see 29:22); or, others will see that you are cursed; also in verse 12; similarly in verse 22.
Central Asian Russian Scriptures (CARSA)
Священное Писание, Восточный Перевод
Copyright © 2003, 2009, 2013 by IMB-ERTP and Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.