Деяния на апостолите 18:3
Библия, ревизирано издание
3 (A)И понеже имаше същото занятие, седеше у тях и работеха; защото занятието им беше да правят шатри.
Read full chapter
Деяния 18:3
Библия, нов превод от оригиналните езици (с неканоничните книги)
3 (A)и понеже имаше същия занаят, остана у тях и работеше. А занаятът им беше да правят шатри.
Read full chapter
Acts 18:3
King James Version
3 And because he was of the same craft, he abode with them, and wrought: for by their occupation they were tentmakers.
Read full chapter
Acts 18:3
New International Version
3 and because he was a tentmaker as they were, he stayed and worked with them.(A)
Acts 18:3
New King James Version
3 So, because he was of the same trade, he stayed with them (A)and worked; for by occupation they were tentmakers.
Read full chapter
Деяния на апостолите 20:34
Библия, ревизирано издание
34 (A)Вие сами знаете, че тези мои ръце послужиха за моите нужди и за нуждите на онези, които бяха с мене.
Read full chapter
Деяния 20:34
Библия, нов превод от оригиналните езици (с неканоничните книги)
34 (A)Сами знаете, че тези мои ръце ми послужиха за моите нужди и за нуждите на онези, които бяха с мене.
Read full chapter
Acts 20:34
King James Version
34 Yea, ye yourselves know, that these hands have ministered unto my necessities, and to them that were with me.
Read full chapter
Acts 20:34
New International Version
34 You yourselves know that these hands of mine have supplied my own needs and the needs of my companions.(A)
Acts 20:34
New King James Version
34 [a]Yes, you yourselves know (A)that these hands have provided for my necessities, and for those who were with me.
Read full chapterFootnotes
- Acts 20:34 NU, M omit Yes
2 Коринтяни 11:9
Библия, ревизирано издание
9 (A)а когато бях при вас и изпаднах в нужда, не бях в тежест на никого, защото братята, които дойдоха от Македония, задоволиха нуждата ми. Така във всичко се пазих и ще се пазя, да не ви бъда в тежест.
Read full chapter
Второ Коринтяни 11:9
Библия, нов превод от оригиналните езици (с неканоничните книги)
9 (A)И докато бях при вас, дори и да живеех в оскъдица, не обремених никого, защото братята, които дойдоха от Македония, ми допълниха, каквото не ми достигаше, така че се пазех и ще се пазя във всяко отношение да не съм ви в тежест.
Read full chapter
2 Corinthians 11:9
King James Version
9 And when I was present with you, and wanted, I was chargeable to no man: for that which was lacking to me the brethren which came from Macedonia supplied: and in all things I have kept myself from being burdensome unto you, and so will I keep myself.
Read full chapter
2 Corinthians 11:9
New International Version
9 And when I was with you and needed something, I was not a burden to anyone, for the brothers who came from Macedonia supplied what I needed.(A) I have kept myself from being a burden to you(B) in any way, and will continue to do so.
2 Corinthians 11:9
New King James Version
9 And when I was present with you, and in need, (A)I was a burden to no one, for what I lacked (B)the brethren who came from Macedonia supplied. And in everything I kept myself from being burdensome to you, and so I will keep myself.
Read full chapter
1 Солуняни 2:9
Библия, ревизирано издание
9 (A)Нали помните, братя, нашия труд и усилия – като работехме денем и нощем, за да не обременим някого от вас, докато ви проповядвахме Божието благовестие.
Read full chapter
Първо Солуняни 2:9
Библия, нов превод от оригиналните езици (с неканоничните книги)
9 (A)Нали помните, братя, нашия труд и усилия – като работехме денем и нощем, за да не обременим някого от вас, докато ви проповядвахме Божието благовестие.
Read full chapter
1 Thessalonians 2:9
King James Version
9 For ye remember, brethren, our labour and travail: for labouring night and day, because we would not be chargeable unto any of you, we preached unto you the gospel of God.
Read full chapter
1 Thessalonians 2:9
New International Version
9 Surely you remember, brothers and sisters, our toil and hardship; we worked(A) night and day in order not to be a burden to anyone(B) while we preached the gospel of God to you.
1 Thessalonians 2:9
New King James Version
9 For you remember, brethren, our (A)labor and toil; for laboring night and day, (B)that we might not be a burden to any of you, we preached to you the gospel of God.
Read full chapterCopyright by © Българско библейско дружество 2015. Използвани с разрешение.
Copyright by © Българско библейско дружество 2013. Използвани с разрешение.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.


