Add parallel Print Page Options

Thủ Ðô Tương Lai của Thế Giới

Ðây là sứ điệp mà Ê-sai con của A-mô đã thấy, liên quan đến Giu-đa và Giê-ru-sa-lem:

Trong những ngày đến,
Núi của nhà Chúa sẽ được lập làm núi chủ của tất cả các núi;
Nó sẽ được tôn cao hơn tất cả các đồi;
Mọi dân tộc sẽ kéo về đó.
Nhiều người sẽ đến và nói,
“Hãy đến, chúng ta hãy đi lên núi của Chúa,
Ðến nhà Ðức Chúa Trời của Gia-cốp,
Ðể Ngài dạy bảo chúng ta các đường lối Ngài,
Hầu chúng ta bước đi trong các nẻo đường Ngài.”
Vì luật pháp sẽ ra từ Si-ôn,
Lời Chúa sẽ xuất phát từ Giê-ru-sa-lem.
Ngài sẽ phán xét giữa các nước,
Ngài sẽ phân xử giữa các dân;
Bấy giờ người ta sẽ lấy gươm rèn thành lưỡi cày,
Lấy giáo rèn thành lưỡi liềm;
Nước này sẽ chẳng dấy gươm nghịch cùng nước khác,
Người ta sẽ chẳng luyện tập để chuẩn bị chiến tranh.

Ngày của CHÚA

Hỡi nhà Gia-cốp, hãy đến,
Chúng ta hãy bước đi trong ánh sáng của Chúa!
Vì Chúa đã lìa bỏ dân Ngài, nhà Gia-cốp;
Vì ở giữa họ có đầy những thứ mê tín từ đông phương du nhập,
Và những thầy bói như dân Phi-li-tin đang có;
Họ kết giao với con cái các dân ngoại.
Xứ sở họ có đầy bạc và vàng;
Của cải trong các kho nhiều vô kể;
Ðất nước họ có đầy chiến mã,
Còn chiến xa thì vô số.
Xứ sở họ cũng đầy dẫy các thần tượng;
Họ sụp xuống thờ lạy các tác phẩm do tay họ làm ra,
Những thứ do ngón tay họ tạo dựng.
Như thế con người đã làm nhục chính mình;
Loài người đã hạ thấp phẩm giá mình;
Nên xin Ngài đừng tha thứ họ!

10 Hãy chui vào trong các hốc đá, và hãy ẩn mình trong bụi đất,
Ðể tránh cơn đoán phạt kinh hoàng của Chúa,
Và tránh vinh quang toát ra từ uy nghi Ngài.
11 Con mắt kiêu căng của loài người sẽ bị hạ xuống;
Sự kiêu ngạo của con người sẽ bị triệt hạ;
Chỉ một mình Chúa sẽ được tôn cao trong ngày ấy.
12 Chúa các đạo quân đã dành một ngày để sửa trị tất cả những gì kiêu căng và cao ngạo;
Tất cả những gì tự cao tự đại sẽ bị hạ xuống.
13 Tất cả những cây bá hương cao ngất và ngạo nghễ ở Li-băng,
Tất cả những cây sồi của Ba-san,
14 Tất cả những ngọn núi cao,
Tất cả những đồi cả,
15 Tất cả những ngọn tháp cao,
Tất cả những tường thành kiên cố,
16 Tất cả những tàu bè của Tạt-si,
Và tất cả những thuyền to đẹp đẽ,
17 Và sự kiêu căng của loài người sẽ bị hạ xuống;
Sự kiêu ngạo của con người sẽ bị biến ra thấp hèn.
Chỉ một mình Chúa sẽ được tôn cao trong ngày ấy.
18 Các thần tượng sẽ hoàn toàn bị biến mất.
19 Hãy chui vào các hang đá và các hầm hố dưới đất,
Ðể tránh khỏi cơn đoán phạt kinh hoàng của Chúa,
Và tránh khỏi vinh quang toát ra từ uy nghiêm Ngài,
Khi Ngài trỗi dậy gây kinh hoàng cho thế giới.
20 Trong ngày ấy, người ta sẽ ném cho chuột và cho dơi những tượng thần bằng bạc và bằng vàng của họ,
Những tượng thần mà họ đã làm ra để thờ.
21 Họ sẽ chui vào các hang đá và vào các hốc núi,
Ðể tránh cơn đoán phạt kinh hoàng của Chúa,
Và tránh vinh quang toát ra từ uy nghi Ngài
Khi Ngài trỗi dậy làm thế giới kinh hoàng.

22 Hãy chấm dứt lòng tin cậy vào loài người,
Là loài chỉ có hơi thở trong lỗ mũi,
Vì loài người có ra gì chăng?

The Mountain of the Lord(A)

This is what Isaiah son of Amoz saw concerning Judah and Jerusalem:(B)

In the last days(C)

the mountain(D) of the Lord’s temple will be established
    as the highest of the mountains;(E)
it will be exalted(F) above the hills,
    and all nations will stream to it.(G)

Many peoples(H) will come and say,

“Come, let us go(I) up to the mountain(J) of the Lord,
    to the temple of the God of Jacob.
He will teach us his ways,
    so that we may walk in his paths.”
The law(K) will go out from Zion,
    the word of the Lord from Jerusalem.(L)
He will judge(M) between the nations
    and will settle disputes(N) for many peoples.
They will beat their swords into plowshares
    and their spears into pruning hooks.(O)
Nation will not take up sword against nation,(P)
    nor will they train for war anymore.

Come, descendants of Jacob,(Q)
    let us walk in the light(R) of the Lord.

The Day of the Lord

You, Lord, have abandoned(S) your people,
    the descendants of Jacob.(T)
They are full of superstitions from the East;
    they practice divination(U) like the Philistines(V)
    and embrace(W) pagan customs.(X)
Their land is full of silver and gold;(Y)
    there is no end to their treasures.(Z)
Their land is full of horses;(AA)
    there is no end to their chariots.(AB)
Their land is full of idols;(AC)
    they bow down(AD) to the work of their hands,(AE)
    to what their fingers(AF) have made.
So people will be brought low(AG)
    and everyone humbled(AH)
    do not forgive them.[a](AI)

10 Go into the rocks, hide(AJ) in the ground
    from the fearful presence of the Lord
    and the splendor of his majesty!(AK)
11 The eyes of the arrogant(AL) will be humbled(AM)
    and human pride(AN) brought low;(AO)
the Lord alone will be exalted(AP) in that day.(AQ)

12 The Lord Almighty has a day(AR) in store
    for all the proud(AS) and lofty,(AT)
for all that is exalted(AU)
    (and they will be humbled),(AV)
13 for all the cedars of Lebanon,(AW) tall and lofty,(AX)
    and all the oaks of Bashan,(AY)
14 for all the towering mountains
    and all the high hills,(AZ)
15 for every lofty tower(BA)
    and every fortified wall,(BB)
16 for every trading ship[b](BC)
    and every stately vessel.
17 The arrogance of man will be brought low(BD)
    and human pride humbled;(BE)
the Lord alone will be exalted in that day,(BF)
18     and the idols(BG) will totally disappear.(BH)

19 People will flee to caves(BI) in the rocks
    and to holes in the ground(BJ)
from the fearful presence(BK) of the Lord
    and the splendor of his majesty,(BL)
    when he rises to shake the earth.(BM)
20 In that day(BN) people will throw away
    to the moles and bats(BO)
their idols of silver and idols of gold,(BP)
    which they made to worship.(BQ)
21 They will flee to caverns in the rocks(BR)
    and to the overhanging crags
from the fearful presence of the Lord
    and the splendor of his majesty,(BS)
    when he rises(BT) to shake the earth.(BU)

22 Stop trusting in mere humans,(BV)
    who have but a breath(BW) in their nostrils.
    Why hold them in esteem?(BX)

Footnotes

  1. Isaiah 2:9 Or not raise them up
  2. Isaiah 2:16 Hebrew every ship of Tarshish