Judith 9:4
Print
You handed over their women as booty and their daughters as prisoners. You gave all of their property to be divided up among your dearly loved children, who burned with holy zeal for you and hated the pollution of their blood, and called on you for help. God, my God, also hear me—a widow.
For thou hast done the things of old, and hast devised one thing after another: and what thou hast designed hath been done.
You let their wives be carried off, their daughters taken captive, and their possessions plundered by the Israelites, your chosen people, who were eager to do your will. Dinah's brothers were furious because of this disgrace to their family, so they called on you for help. O my God, listen to my prayer, the prayer of a widow.
Their wives you handed over to plunder, and their daughters to captivity, and all the spoils you divided among your favored children, who burned with zeal for you and in their abhorrence of the defilement of their blood called on you for help. O God, my God, hear me also, a widow.
You handed over their wives as booty and sent their daughters into captivity, and all the spoils you apportioned among your beloved sons who had burned with zeal for you and who in their abhorrence at the defilement of their kinswoman called on you for help.
You gave up their wives for booty and their daughters to captivity, and all their booty to be divided among your beloved children who burned with zeal for you and abhorred the pollution of their blood and called on you for help. O God, my God, hear me also, a widow.
You gave up their wives for booty and their daughters to captivity, and all their booty to be divided among your beloved children who burned with zeal for you and abhorred the pollution of their blood and called on you for help. O God, my God, hear me also, a widow.
You gave up their wives for booty and their daughters to captivity, and all their booty to be divided among your beloved children who burned with zeal for you and abhorred the pollution of their blood and called on you for help. O God, my God, hear me also, a widow.
You gave up their wives for plunder and their daughters to captivity and all their spoils to be divided among your beloved children who burned with zeal for you and abhorred the pollution of their blood and called on you for help. O God, my God, hear me also, a widow.
and thou gavest their wives for a prey and their daughters to captivity, and all their booty to be divided among thy beloved sons, who were zealous for thee, and abhorred the pollution of their blood, and called on thee for help—O God, my God, hear me also, a widow.
and thou gavest their wives for a prey and their daughters to captivity, and all their booty to be divided among thy beloved sons, who were zealous for thee, and abhorred the pollution of their blood, and called on thee for help—O God, my God, hear me also, a widow.
For thou madest the former things, and those things thou thoughtest to make afterward, and this thing is made to us, which thou wouldest.
Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Good News Translation (GNT) Good News Translation® (Today’s English Version, Second Edition) © 1992 American Bible Society. All rights reserved. For more information about GNT, visit www.bibles.com and www.gnt.bible.; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New Catholic Bible (NCB) Copyright © 2019 by Catholic Book Publishing Corp. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Updated Edition (NRSVUE) New Revised Standard Version, Updated Edition. Copyright © 2021 National Council of Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide.; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble