The Plot to Kill Jesus(A)

45 Then many of the Jews who had come to Mary, (B)and had seen the things Jesus did, believed in Him. 46 But some of them went away to the Pharisees and (C)told them the things Jesus did. 47 (D)Then the chief priests and the Pharisees gathered a council and said, (E)“What shall we do? For this Man works many signs. 48 If we let Him alone like this, everyone will believe in Him, and the Romans will come and take away both our place and nation.”

49 And one of them, (F)Caiaphas, being high priest that year, said to them, “You know nothing at all, 50 (G)nor do you consider that it is expedient for [a]us that one man should die for the people, and not that the whole nation should perish.” 51 Now this he did not say on his own authority; but being high priest that year he prophesied that Jesus would die for the nation, 52 and (H)not for that nation only, but (I)also that He would gather together in one the children of God who were scattered abroad.

53 Then, from that day on, they plotted to (J)put Him to death. 54 (K)Therefore Jesus no longer walked openly among the Jews, but went from there into the country near the wilderness, to a city called (L)Ephraim, and there remained with His disciples.

55 (M)And the Passover of the Jews was near, and many went from the country up to Jerusalem before the Passover, to (N)purify themselves. 56 (O)Then they sought Jesus, and spoke among themselves as they stood in the temple, “What do you think—that He will not come to the feast?” 57 Now both the chief priests and the Pharisees had given a command, that if anyone knew where He was, he should report it, that they might (P)seize Him.

Read full chapter

Footnotes

  1. John 11:50 NU you

45 πολλοι ουν εκ των ιουδαιων οι ελθοντες προς την μαριαν και θεασαμενοι α εποιησεν ο ιησους επιστευσαν εις αυτον

46 τινες δε εξ αυτων απηλθον προς τους φαρισαιους και ειπον αυτοις α εποιησεν ο ιησους

47 συνηγαγον ουν οι αρχιερεις και οι φαρισαιοι συνεδριον και ελεγον τι ποιουμεν οτι ουτος ο ανθρωπος πολλα σημεια ποιει

48 εαν αφωμεν αυτον ουτως παντες πιστευσουσιν εις αυτον και ελευσονται οι ρωμαιοι και αρουσιν ημων και τον τοπον και το εθνος

49 εις δε τις εξ αυτων καιαφας αρχιερευς ων του ενιαυτου εκεινου ειπεν αυτοις υμεις ουκ οιδατε ουδεν

50 ουδε διαλογιζεσθε οτι συμφερει ημιν ινα εις ανθρωπος αποθανη υπερ του λαου και μη ολον το εθνος αποληται

51 τουτο δε αφ εαυτου ουκ ειπεν αλλα αρχιερευς ων του ενιαυτου εκεινου προεφητευσεν οτι εμελλεν ο ιησους αποθνησκειν υπερ του εθνους

52 και ουχ υπερ του εθνους μονον αλλ ινα και τα τεκνα του θεου τα διεσκορπισμενα συναγαγη εις εν

53 απ εκεινης ουν της ημερας συνεβουλευσαντο ινα αποκτεινωσιν αυτον

54 ιησους ουν ουκ ετι παρρησια περιεπατει εν τοις ιουδαιοις αλλα απηλθεν εκειθεν εις την χωραν εγγυς της ερημου εις εφραιμ λεγομενην πολιν κακει διετριβεν μετα των μαθητων αυτου

55 ην δε εγγυς το πασχα των ιουδαιων και ανεβησαν πολλοι εις ιεροσολυμα εκ της χωρας προ του πασχα ινα αγνισωσιν εαυτους

56 εζητουν ουν τον ιησουν και ελεγον μετ αλληλων εν τω ιερω εστηκοτες τι δοκει υμιν οτι ου μη ελθη εις την εορτην

57 δεδωκεισαν δε και οι αρχιερεις και οι φαρισαιοι εντολην ινα εαν τις γνω που εστιν μηνυση οπως πιασωσιν αυτον

Read full chapter

45 Many, therefore, of the Jews who came unto Mary, and beheld what Jesus did, believed in him;

46 but certain of them went away unto the Pharisees, and told them what Jesus did;

47 the chief priests, therefore, and the Pharisees, gathered together a sanhedrim, and said, `What may we do? because this man doth many signs?

48 if we may let him alone thus, all will believe in him; and the Romans will come, and will take away both our place and nation.'

49 and a certain one of them, Caiaphas, being chief priest of that year, said to them, `Ye have not known anything,

50 nor reason that it is good for us that one man may die for the people, and not the whole nation perish.'

51 And this he said not of himself, but being chief priest of that year, he did prophesy that Jesus was about to die for the nation,

52 and not for the nation only, but that also the children of God, who have been scattered abroad, he may gather together into one.

53 From that day, therefore, they took counsel together that they may kill him;

54 Jesus, therefore, was no more freely walking among the Jews, but went away thence to the region nigh the wilderness, to a city called Ephraim, and there he tarried with his disciples.

55 And the passover of the Jews was nigh, and many went up to Jerusalem out of the country before the passover, that they might purify themselves;

56 they were seeking, therefore, Jesus, and said one with another, standing in the temple, `What doth appear to you -- that he may not come to the feast?'

57 and both the chief priests and the Pharisees had given a command, that if any one may know where he is, he may shew [it], so that they may seize him.

Read full chapter

45 (A)Therefore many of the Jews (B)who came to Mary, and (C)saw what He had done, believed in Him. 46 But some of them went to the (D)Pharisees and told them the things which Jesus had done.

Conspiracy to Kill Jesus

47 Therefore (E)the chief priests and the Pharisees (F)convened a (G)council meeting, and they were saying, “What are we [a]doing in regard to the fact that this man is performing many [b](H)signs? 48 If we let Him go on like this, all the people will believe in Him, and the Romans will come and take over both our [c](I)place and our nation.” 49 But one of them, (J)Caiaphas, (K)who was high priest that year, said to them, “You know nothing at all, 50 nor are you taking into account that (L)it is in your best interest that one man die for the people, and that the whole nation not perish instead.” 51 Now he did not say this [d]on his own, but (M)as he was high priest that year, he prophesied that Jesus was going to die for the nation; 52 and not for the nation only, but in order that He might also (N)gather together into one the children of God who are scattered abroad. 53 So from that day on they (O)planned together to kill Him.

54 Therefore Jesus (P)no longer continued to walk publicly among the Jews, but went away from there to the region near the wilderness, into a city called (Q)Ephraim; and there He stayed with the disciples.

55 Now (R)the Passover of the Jews was near, and many went up to Jerusalem from the country prior to the Passover, (S)in order to [e]purify themselves. 56 So they (T)were looking for Jesus, and saying to one another as they stood in the temple area, “What do you think; that He will not come to the feast at all?” 57 Now (U)the chief priests and the Pharisees had given orders that if anyone knew where He was, he was to report it, so that they might arrest Him.

Read full chapter

Footnotes

  1. John 11:47 Or doing? For this
  2. John 11:47 I.e., confirming miracles
  3. John 11:48 Possibly meaning the temple
  4. John 11:51 Lit from himself
  5. John 11:55 I.e., undergo required cleansing rituals