Add parallel Print Page Options

Християнската взаимопомощ

При това, братя, известявам ви за Божията благодат, дадена на църквите в Македония,

(A)че макар и да търпят голямо утеснение, пак великата им радост и дълбоката им беднотия дадоха повод да преизобилва богатството на тяхната щедрост.

Защото свидетелствам, че те дадоха доброволно според силата си и даже вън от силата си,

(B)като ни умоляваха с голяма настоятелност относно това даване[a], дано да участват и те в служението на светиите.

И те не само дадоха, както се надявахме, но първо предадоха себе си на Господа и, по Божията воля, на нас;

(C)така че помолихме Тит да довърши между вас и това благодеяние, както го беше и започнал.

(D)И така, както изобилвате във всяко нещо – във вяра, в слово, в знание, в пълно усърдие и в любов към нас, така да преизобилвате и в това благодеяние.

(E)Не казвам това като по заповед, а за да опитам искреността на вашата любов чрез усърдието на другите.

(F)Защото знаете благодатта на нашия Господ Исус Христос, че като беше богат, за вас стана сиромах, за да се обогатите вие чрез Неговата сиромашия.

10 (G)И по следния въпрос си давам мнението: за вас е полезно, след като преди година започнахте не само да изпълнявате, но и да желаете това дело,

11 да го довършите сега. И както усърдието ви зависеше от желанието ви, така изпълнението му да бъде според възможностите ви.

12 (H)Защото ако има усърдие, то се приема според колкото има човек, а не според колкото няма.

13 Понеже не искам други да бъдат облекчени, а вие – притеснени;

14 но да има равенство, така че вашето сегашно изобилие да запълни тяхната оскъдност и тяхното изобилие да послужи на вашата оскъдност; така че да има равенство,

15 (I)според както е писано: „Който беше събрал много, нямаше излишък; и който беше събрал малко, не му беше оскъдно.“

Изпращането на Тит в Коринт

16 Да благодарим на Бога, Който влага в сърцето на Тит същото усърдие за вас, което имаме и ние;

17 (J)защото наистина прие молбата ни, а при това, като беше сам много усърден, тръгна към вас доброволно.

18 (K)Пратихме с него и брата, чиято похвала в делото на благовестието е известна във всички църкви;

19 (L)и не само това, но църквите го избраха и да ни придружава в това добро дело, на което ние служим за слава на Самия Господ и като израз на нашето усърдие,

20 като избягваме това, някой да ни упрекне относно този щедър подарък, който е поверен на нашето служение,

21 (M)понеже се грижим за това, което е честно, не само пред Господа, но и пред човеците.

22 Пратихме с тях и другия ни брат, чието усърдие много пъти и в много неща сме опитали и който сега е много по-усърден поради голямото му доверие към вас.

23 (N)Колкото за Тит, той е мой другар и съработник между вас; а колкото за нашите братя, те са пратеници на църквите, те са слава на Христос.

24 (O)И така, покажете им пред църквите доказателство за вашата любов и за основателността на нашата похвала с вас.

Footnotes

  1. 8:4 От гр. относно блгодатта.