罗马书 1:15
Print
所以,我也切望能将福音传给你们在罗马的人。
所以,我也切望能將福音傳給你們在羅馬的人。
所以,我迫切地要把福音传播给你们在罗马的人。
所以,对我来说,我随时都愿意把福音也传给你们在罗马的人。
所以,對我來說,我隨時都願意把福音也傳給你們在羅馬的人。
因此,我愿意尽我所能,把福音也传给你们在罗马的人。
因此,我願意盡我所能,把福音也傳給你們在羅馬的人。
所 以 情 愿 尽 我 的 力 量 , 将 福 音 也 传 给 你 们 在 罗 马 的 人 。
所 以 情 願 盡 我 的 力 量 , 將 福 音 也 傳 給 你 們 在 羅 馬 的 人 。
所以情愿尽我的力量,将福音也传给你们在罗马的人。
所以情願盡我的力量,將福音也傳給你們在羅馬的人。
所以愿意尽我的力量把福音也传给你们在罗马的人。
所以願意盡我的力量把福音也傳給你們在羅馬的人。
Chinese Contemporary Bible (Simplified) (CCB) Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.; Chinese Contemporary Bible (Traditional) (CCBT) by ; Chinese New Testament: Easy-to-Read Version (ERV-ZH) Copyright © 2004 by World Bible Translation Center; Chinese New Version (Simplified) (CNVS) Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.; Chinese New Version (Traditional) (CNVT) Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.; Chinese Standard Bible (Simplified) (CSBS) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Chinese Standard Bible (Traditional) (CSBT) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Chinese Union Version (Simplified) (CUVS) by Public Domain; Chinese Union Version (Traditional) (CUV) by Public Domain; Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition (RCU17SS) 和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission. ; Revised Chinese Union Version (Traditional Script) Shen Edition (RCU17TS) 和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.