启示录 10:5
Print
我刚才所见的那位脚踏海洋和陆地的天使向天举起右手,
我剛才所見的那位腳踏海洋和陸地的天使向天舉起右手,
我看到那脚踏海陆的天使朝天堂举起右手,
我看见那站在海上和地上的天使,向天举起右手来,
我看見那站在海上和地上的天使,向天舉起右手來,
接着,我所看见的那位站在海上和地上的天使,向天举起他的右手,
接著,我所看見的那位站在海上和地上的天使,向天舉起他的右手,
我 所 看 见 的 那 踏 海 踏 地 的 天 使 向 天 举 起 右 手 来 ,
我 所 看 見 的 那 踏 海 踏 地 的 天 使 向 天 舉 起 右 手 來 ,
我所看见的那踏海踏地的天使向天举起右手来,
我所看見的那踏海踏地的天使向天舉起右手來,
我所看见的那踏海踏地的天使向天举起右手,
我所看見的那踏海踏地的天使向天舉起右手,
Chinese Contemporary Bible (Simplified) (CCB) Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.; Chinese Contemporary Bible (Traditional) (CCBT) by ; Chinese New Testament: Easy-to-Read Version (ERV-ZH) Copyright © 2004 by World Bible Translation Center; Chinese New Version (Simplified) (CNVS) Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.; Chinese New Version (Traditional) (CNVT) Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.; Chinese Standard Bible (Simplified) (CSBS) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Chinese Standard Bible (Traditional) (CSBT) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Chinese Union Version (Simplified) (CUVS) by Public Domain; Chinese Union Version (Traditional) (CUV) by Public Domain; Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition (RCU17SS) 和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission. ; Revised Chinese Union Version (Traditional Script) Shen Edition (RCU17TS) 和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.