诗篇 68:32
Print
世上的列国啊, 要向上帝歌唱, 你们要歌颂主,
世上的列國啊, 要向上帝歌唱, 你們要歌頌主,
地上的万国啊!你们要歌颂 神, 你们要颂扬主。 (细拉)
地上的萬國啊!你們要歌頌 神, 你們要頌揚主。 (細拉)
世 上 的 列 国 啊 , 你 们 要 向 神 歌 唱 ; 愿 你 们 歌 颂 主 !
世 上 的 列 國 啊 , 你 們 要 向 神 歌 唱 ; 願 你 們 歌 頌 主 !
世上的列国啊,你们要向神歌唱!愿你们歌颂主,
世上的列國啊,你們要向神歌唱!願你們歌頌主,
地上的国度啊, 你们要向 神歌唱, 要歌颂主,(细拉)
地上的國度啊, 你們要向 神歌唱, 要歌頌主,(細拉)
Chinese Contemporary Bible (Simplified) (CCB) Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.; Chinese Contemporary Bible (Traditional) (CCBT) by ; Chinese New Version (Simplified) (CNVS) Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.; Chinese New Version (Traditional) (CNVT) Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.; Chinese Union Version (Simplified) (CUVS) by Public Domain; Chinese Union Version (Traditional) (CUV) by Public Domain; Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition (RCU17SS) 和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission. ; Revised Chinese Union Version (Traditional Script) Shen Edition (RCU17TS) 和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.