箴言 2:17
Print
她撇弃了年轻时的丈夫, 忘了在上帝面前立的约。
她撇棄了年輕時的丈夫, 忘了在上帝面前立的約。
她离弃年轻时的配偶, 忘记了 神的约;
她離棄年輕時的配偶, 忘記了 神的約;
他 离 弃 幼 年 的 配 偶 , 忘 了 神 的 盟 约 。
他 離 棄 幼 年 的 配 偶 , 忘 了 神 的 盟 約 。
他离弃幼年的配偶,忘了神的盟约。
他離棄幼年的配偶,忘了神的盟約。
她离弃年轻时的配偶, 忘了自己神圣的盟约。
她離棄年輕時的配偶, 忘了自己神聖的盟約。
Chinese Contemporary Bible (Simplified) (CCB) Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.; Chinese Contemporary Bible (Traditional) (CCBT) by ; Chinese New Version (Simplified) (CNVS) Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.; Chinese New Version (Traditional) (CNVT) Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.; Chinese Union Version (Simplified) (CUVS) by Public Domain; Chinese Union Version (Traditional) (CUV) by Public Domain; Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition (RCU17SS) 和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission. ; Revised Chinese Union Version (Traditional Script) Shen Edition (RCU17TS) 和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.