箴言 14:28
Print
人民众多,是君王的荣耀; 没有臣民,君主必然败亡。
人民眾多,是君王的榮耀; 沒有臣民,君主必然敗亡。
君王的荣耀在于人民众多, 帝王的没落由于国民寡少。
君王的榮耀在於人民眾多, 帝王的沒落由於國民寡少。
帝 王 荣 耀 在 乎 民 多 ; 君 王 衰 败 在 乎 民 少 。
帝 王 榮 耀 在 乎 民 多 ; 君 王 衰 敗 在 乎 民 少 。
帝王荣耀在乎民多,君王衰败在乎民少。
帝王榮耀在乎民多,君王衰敗在乎民少。
君王的荣耀在乎民多; 没有百姓,王就衰败。
君王的榮耀在乎民多; 沒有百姓,王就衰敗。
Chinese Contemporary Bible (Simplified) (CCB) Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.; Chinese Contemporary Bible (Traditional) (CCBT) by ; Chinese New Version (Simplified) (CNVS) Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.; Chinese New Version (Traditional) (CNVT) Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.; Chinese Union Version (Simplified) (CUVS) by Public Domain; Chinese Union Version (Traditional) (CUV) by Public Domain; Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition (RCU17SS) 和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission. ; Revised Chinese Union Version (Traditional Script) Shen Edition (RCU17TS) 和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.