民数记 4:7
Print
“要在摆放供饼的桌子上铺一块蓝布,把盘、碟、杯和献酒用的瓶子摆在上面。桌上要有供饼。
「要在擺放供餅的桌子上鋪一塊藍布,把盤、碟、杯和獻酒用的瓶子擺在上面。桌上要有供餅。
在陈设饼的桌子上,他们要铺上蓝色布,把盘子、碟子、杯和奠酒的爵摆在上面,桌子上也必须有常献饼;
在陳設餅的桌子上,他們要鋪上藍色布,把盤子、碟子、杯和奠酒的爵擺在上面,桌子上也必須有常獻餅;
又 用 蓝 色 毯 子 铺 在 陈 设 饼 的 桌 子 上 , 将 盘 子 、 调 羹 、 奠 酒 的 爵 , 和 杯 摆 在 上 头 。 桌 子 上 也 必 有 常 设 的 饼 。
又 用 藍 色 毯 子 鋪 在 陳 設 餅 的 桌 子 上 , 將 盤 子 、 調 羹 、 奠 酒 的 爵 , 和 杯 擺 在 上 頭 。 桌 子 上 也 必 有 常 設 的 餅 。
又用蓝色毯子铺在陈设饼的桌子上,将盘子、调羹、奠酒的爵和杯摆在上头,桌子上也必有常设的饼。
又用藍色毯子鋪在陳設餅的桌子上,將盤子、調羹、奠酒的爵和杯擺在上頭,桌子上也必有常設的餅。
他们要用蓝色的布铺在供饼的桌上,将盘、碟,以及浇酒祭的杯和壶摆在上面;经常供的饼也要留在桌上。
他們要用藍色的布鋪在供餅的桌上,將盤、碟,以及澆酒祭的杯和壺擺在上面;經常供的餅也要留在桌上。
Chinese Contemporary Bible (Simplified) (CCB) Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.; Chinese Contemporary Bible (Traditional) (CCBT) by ; Chinese New Version (Simplified) (CNVS) Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.; Chinese New Version (Traditional) (CNVT) Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.; Chinese Union Version (Simplified) (CUVS) by Public Domain; Chinese Union Version (Traditional) (CUV) by Public Domain; Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition (RCU17SS) 和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission. ; Revised Chinese Union Version (Traditional Script) Shen Edition (RCU17TS) 和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.