民数记 21:14
Print
因此,耶和华的战记上说:“苏法的哇哈伯,亚嫩河谷,
因此,耶和華的戰記上說:「蘇法的哇哈伯,亞嫩河谷,
因此,在耶和华的战书上记着: “在苏法的哇哈伯, 和亚嫩河的河谷,
因此,在耶和華的戰書上記著: “在蘇法的哇哈伯, 和亞嫩河的河谷,
所 以 耶 和 华 的 战 记 上 说 : 苏 法 的 哇 哈 伯 与 亚 嫩 河 的 谷 ,
所 以 耶 和 華 的 戰 記 上 說 : 蘇 法 的 哇 哈 伯 與 亞 嫩 河 的 谷 ,
所以《耶和华的战记》上说:“苏法的哇哈伯与亚嫩河的谷,
所以《耶和華的戰記》上說:「蘇法的哇哈伯與亞嫩河的谷,
所以《耶和华的战记》中提到: “苏法的哇哈伯, 亚嫩河谷,
所以《耶和華的戰記》中提到: 「蘇法的哇哈伯, 亞嫩河谷,
Chinese Contemporary Bible (Simplified) (CCB) Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.; Chinese Contemporary Bible (Traditional) (CCBT) by ; Chinese New Version (Simplified) (CNVS) Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.; Chinese New Version (Traditional) (CNVT) Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.; Chinese Union Version (Simplified) (CUVS) by Public Domain; Chinese Union Version (Traditional) (CUV) by Public Domain; Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition (RCU17SS) 和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission. ; Revised Chinese Union Version (Traditional Script) Shen Edition (RCU17TS) 和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.