马太福音 18:33
Print
难道你不应该怜悯你的同伴,就像我怜悯你一样吗?’
難道你不應該憐憫你的同伴,就像我憐憫你一樣嗎?』
难道你不该像我可怜你一样,可怜你的同伴吗?’
难道你不应该怜悯你的同伴,好象我怜悯你一样吗?’
難道你不應該憐憫你的同伴,好像我憐憫你一樣嗎?’
难道你不也该怜悯与你同做奴仆的,像我怜悯了你一样吗?’
難道你不也該憐憫與你同做奴僕的,像我憐憫了你一樣嗎?』
你 不 应 当 怜 恤 你 的 同 伴 , 像 我 怜 恤 你 麽 ?
你 不 應 當 憐 恤 你 的 同 伴 , 像 我 憐 恤 你 麼 ?
你不应当怜恤你的同伴,像我怜恤你吗?’
你不應當憐恤你的同伴,像我憐恤你嗎?』
你不应该怜悯你的同伴,像我怜悯你吗?’
你不應該憐憫你的同伴,像我憐憫你嗎?』
Chinese Contemporary Bible (Simplified) (CCB) Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.; Chinese Contemporary Bible (Traditional) (CCBT) by ; Chinese New Testament: Easy-to-Read Version (ERV-ZH) Copyright © 2004 by World Bible Translation Center; Chinese New Version (Simplified) (CNVS) Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.; Chinese New Version (Traditional) (CNVT) Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.; Chinese Standard Bible (Simplified) (CSBS) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Chinese Standard Bible (Traditional) (CSBT) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Chinese Union Version (Simplified) (CUVS) by Public Domain; Chinese Union Version (Traditional) (CUV) by Public Domain; Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition (RCU17SS) 和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission. ; Revised Chinese Union Version (Traditional Script) Shen Edition (RCU17TS) 和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.