马太福音 8:21
Print
另一个门徒对耶稣说:“主啊,请让我先回去安葬我的父亲。”
另一個門徒對耶穌說:「主啊,請讓我先回去安葬我的父親。」
有一个门徒对耶稣说∶“主,我会跟随你, 但是,请先让我回去埋葬我的父亲。”
另一个门徒对他说:“主啊!请准我先回去安葬我的父亲吧。”
另一個門徒對他說:“主啊!請准我先回去安葬我的父親吧。”
耶稣的另一个门徒对他说:“主啊,请准许我先去埋葬我的父亲。”
耶穌的另一個門徒對他說:「主啊,請准許我先去埋葬我的父親。」
又 有 一 个 门 徒 对 耶 稣 说 : 主 阿 , 容 我 先 回 去 埋 葬 我 的 父 亲 。
又 有 一 個 門 徒 對 耶 穌 說 : 主 阿 , 容 我 先 回 去 埋 葬 我 的 父 親 。
又有一个门徒对耶稣说:“主啊,容我先回去埋葬我的父亲。”
又有一個門徒對耶穌說:「主啊,容我先回去埋葬我的父親。」
又有一个门徒对耶稣说:“主啊,容许我先回去埋葬我的父亲。”
又有一個門徒對耶穌說:「主啊,容許我先回去埋葬我的父親。」
Chinese Contemporary Bible (Simplified) (CCB) Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.; Chinese Contemporary Bible (Traditional) (CCBT) by ; Chinese New Testament: Easy-to-Read Version (ERV-ZH) Copyright © 2004 by World Bible Translation Center; Chinese New Version (Simplified) (CNVS) Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.; Chinese New Version (Traditional) (CNVT) Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.; Chinese Standard Bible (Simplified) (CSBS) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Chinese Standard Bible (Traditional) (CSBT) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Chinese Union Version (Simplified) (CUVS) by Public Domain; Chinese Union Version (Traditional) (CUV) by Public Domain; Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition (RCU17SS) 和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission. ; Revised Chinese Union Version (Traditional Script) Shen Edition (RCU17TS) 和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.