马可福音 5:28
Print
心想:“只要摸到祂的衣服,我就痊愈了!”
心想:「只要摸到祂的衣服,我就痊癒了!」
她想∶“我只要摸一下他的衣服,我的病就会好了。”
因为她说:“只要摸到他的衣服,我就必痊愈。”
因為她說:“只要摸到他的衣服,我就必痊愈。”
原来她想:“只要我摸到他的衣服,就会得救治。”
原來她想:「只要我摸到他的衣服,就會得救治。」
意 思 说 : 我 只 摸 他 的 衣 裳 , 就 必 痊 愈 。
意 思 說 : 我 只 摸 他 的 衣 裳 , 就 必 痊 愈 。
意思说:“我只摸他的衣裳,就必痊愈。”
意思說:「我只摸他的衣裳,就必痊癒。」
因她想:“我只摸到他的衣裳,就会痊愈。”
因她想:「我只摸到他的衣裳,就會痊癒。」
Chinese Contemporary Bible (Simplified) (CCB) Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.; Chinese Contemporary Bible (Traditional) (CCBT) by ; Chinese New Testament: Easy-to-Read Version (ERV-ZH) Copyright © 2004 by World Bible Translation Center; Chinese New Version (Simplified) (CNVS) Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.; Chinese New Version (Traditional) (CNVT) Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.; Chinese Standard Bible (Simplified) (CSBS) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Chinese Standard Bible (Traditional) (CSBT) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Chinese Union Version (Simplified) (CUVS) by Public Domain; Chinese Union Version (Traditional) (CUV) by Public Domain; Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition (RCU17SS) 和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission. ; Revised Chinese Union Version (Traditional Script) Shen Edition (RCU17TS) 和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.