Font Size
路加福音 8:38
那从前被鬼附身的人恳求跟耶稣同行,耶稣却对他说:
那從前被鬼附身的人懇求跟耶穌同行,耶穌卻對他說:
那个被治愈的人却央求着要与耶稣一同走,但是,耶稣打发他回去,并对他说:
鬼已经离开的那人求耶稣,要跟他在一起;但耶稣打发他回去,说:
鬼已經離開的那人求耶穌,要跟他在一起;但耶穌打發他回去,說:
鬼魔所离开的那人央求耶稣,要和他在一起,但耶稣让他走,说:
鬼魔所離開的那人央求耶穌,要和他在一起,但耶穌讓他走,說:
鬼 所 离 开 的 那 人 恳 求 和 耶 稣 同 在 ; 耶 稣 却 打 发 他 回 去 , 说 :
鬼 所 離 開 的 那 人 懇 求 和 耶 穌 同 在 ; 耶 穌 卻 打 發 他 回 去 , 說 :
鬼所离开的那人恳求和耶稣同在,耶稣却打发他回去,说:
鬼所離開的那人懇求和耶穌同在,耶穌卻打發他回去,說:
鬼已从身上出去的那人恳求要和耶稣在一起,耶稣却打发他回去,说:
鬼已從身上出去的那人懇求要和耶穌在一起,耶穌卻打發他回去,說:
Chinese Contemporary Bible (Simplified) (CCB) Chinese Contemporary Bible
Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica®
Used by permission. All rights reserved worldwide.; Chinese Contemporary Bible (Traditional) (CCBT) by ; Chinese New Testament: Easy-to-Read Version (ERV-ZH) Copyright © 2004 by World Bible Translation Center; Chinese New Version (Simplified) (CNVS) Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.; Chinese New Version (Traditional) (CNVT) Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.; Chinese Standard Bible (Simplified) (CSBS) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Chinese Standard Bible (Traditional) (CSBT) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Chinese Union Version (Simplified) (CUVS) by Public Domain; Chinese Union Version (Traditional) (CUV) by Public Domain; Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition (RCU17SS) 和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission. ; Revised Chinese Union Version (Traditional Script) Shen Edition (RCU17TS) 和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.