路加福音 1:21
Print
人们在等候撒迦利亚,见他在圣殿里迟迟不出来,都感到奇怪。
人們在等候撒加利亞,見他在聖殿裡遲遲不出來,都感到奇怪。
此时,人们都在外面等待着撒迦利亚,他们都不明白为什么撒迦利亚在大殿里面呆了这么久。
众人等候撒迦利亚;因他在圣殿里迟迟不出来,觉得奇怪。
眾人等候撒迦利亞;因他在聖殿裡遲遲不出來,覺得奇怪。
民众等候着撒迦利亚,对他在圣所里的迟延不出感到惊奇。
民眾等候著撒迦利亞,對他在聖所裡的遲延不出感到驚奇。
百 姓 等 候 撒 迦 利 亚 , 诧 异 他 许 久 在 殿 里 。
百 姓 等 候 撒 迦 利 亞 , 詫 異 他 許 久 在 殿 裡 。
百姓等候撒迦利亚,诧异他许久在殿里。
百姓等候撒迦利亞,詫異他許久在殿裡。
百姓等候撒迦利亚,诧异他在圣所里迟延那么久。
百姓等候撒迦利亞,詫異他在聖所裏遲延那麼久。
Chinese Contemporary Bible (Simplified) (CCB) Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.; Chinese Contemporary Bible (Traditional) (CCBT) by ; Chinese New Testament: Easy-to-Read Version (ERV-ZH) Copyright © 2004 by World Bible Translation Center; Chinese New Version (Simplified) (CNVS) Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.; Chinese New Version (Traditional) (CNVT) Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.; Chinese Standard Bible (Simplified) (CSBS) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Chinese Standard Bible (Traditional) (CSBT) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Chinese Union Version (Simplified) (CUVS) by Public Domain; Chinese Union Version (Traditional) (CUV) by Public Domain; Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition (RCU17SS) 和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission. ; Revised Chinese Union Version (Traditional Script) Shen Edition (RCU17TS) 和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.