Font Size
路加福音 8:36
目击者把事情的始末告诉了他们。
目擊者把事情的始末告訴了他們。
目睹了这一切的人,告诉他们被鬼附身的那个人是如何治愈的。
当时看见的人,把被鬼附过的人怎样得到医治,说给他们听。
當時看見的人,把被鬼附過的人怎樣得到醫治,說給他們聽。
那些看见的人,就告诉大家被鬼魔附身的人怎样得到救治。
那些看見的人,就告訴大家被鬼魔附身的人怎樣得到救治。
看 见 这 事 的 便 将 被 鬼 附 着 的 人 怎 麽 得 救 告 诉 他 们 。
看 見 這 事 的 便 將 被 鬼 附 著 的 人 怎 麼 得 救 告 訴 他 們 。
看见这事的,便将被鬼附着的人怎么得救告诉他们。
看見這事的,便將被鬼附著的人怎麼得救告訴他們。
看见这事的人把被鬼附的人怎么得医治的事告诉他们。
看見這事的人把被鬼附的人怎麼得醫治的事告訴他們。
Chinese Contemporary Bible (Simplified) (CCB) Chinese Contemporary Bible
Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica®
Used by permission. All rights reserved worldwide.; Chinese Contemporary Bible (Traditional) (CCBT) by ; Chinese New Testament: Easy-to-Read Version (ERV-ZH) Copyright © 2004 by World Bible Translation Center; Chinese New Version (Simplified) (CNVS) Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.; Chinese New Version (Traditional) (CNVT) Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.; Chinese Standard Bible (Simplified) (CSBS) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Chinese Standard Bible (Traditional) (CSBT) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Chinese Union Version (Simplified) (CUVS) by Public Domain; Chinese Union Version (Traditional) (CUV) by Public Domain; Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition (RCU17SS) 和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission. ; Revised Chinese Union Version (Traditional Script) Shen Edition (RCU17TS) 和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.