路加福音 22:14
Print
晚餐时,耶稣和使徒们一同坐席。
晚餐時,耶穌和使徒們一同坐席。
吃逾越晚餐的时候到了,耶稣坐在桌旁,使徒们也一同坐在桌旁。
到了时候,耶稣和使徒一同吃饭。
到了時候,耶穌和使徒一同吃飯。
时候一到,耶稣就坐席,十二使徒也和他同坐。
時候一到,耶穌就坐席,十二使徒也和他同坐。
时 候 到 了 , 耶 稣 坐 席 , 使 徒 也 和 他 同 坐 。
時 候 到 了 , 耶 穌 坐 席 , 使 徒 也 和 他 同 坐 。
时候到了,耶稣坐席,使徒也和他同坐。
時候到了,耶穌坐席,使徒也和他同坐。
时候到了,耶稣坐席,使徒们也和他同坐。
時候到了,耶穌坐席,使徒們也和他同坐。
Chinese Contemporary Bible (Simplified) (CCB) Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.; Chinese Contemporary Bible (Traditional) (CCBT) by ; Chinese New Testament: Easy-to-Read Version (ERV-ZH) Copyright © 2004 by World Bible Translation Center; Chinese New Version (Simplified) (CNVS) Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.; Chinese New Version (Traditional) (CNVT) Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.; Chinese Standard Bible (Simplified) (CSBS) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Chinese Standard Bible (Traditional) (CSBT) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Chinese Union Version (Simplified) (CUVS) by Public Domain; Chinese Union Version (Traditional) (CUV) by Public Domain; Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition (RCU17SS) 和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission. ; Revised Chinese Union Version (Traditional Script) Shen Edition (RCU17TS) 和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.