利未记 24:15
Print
你要告诉以色列人,谁咒诅上帝,谁就要承担自己的罪。
你要告訴以色列人,誰咒詛上帝,誰就要承擔自己的罪。
你要告诉以色列人:咒诅 神的,必担当自己的罪。
你要告訴以色列人:咒詛 神的,必擔當自己的罪。
你 要 晓 谕 以 色 列 人 说 : 凡 咒 诅 神 的 , 必 担 当 他 的 罪 。
你 要 曉 諭 以 色 列 人 說 : 凡 咒 詛 神 的 , 必 擔 當 他 的 罪 。
你要晓谕以色列人说:凡咒诅神的,必担当他的罪。
你要曉諭以色列人說:凡咒詛神的,必擔當他的罪。
你要吩咐以色列人说:凡诅咒 神的,必要担当自己的罪。
你要吩咐以色列人說:凡詛咒 神的,必要擔當自己的罪。
Chinese Contemporary Bible (Simplified) (CCB) Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.; Chinese Contemporary Bible (Traditional) (CCBT) by ; Chinese New Version (Simplified) (CNVS) Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.; Chinese New Version (Traditional) (CNVT) Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.; Chinese Union Version (Simplified) (CUVS) by Public Domain; Chinese Union Version (Traditional) (CUV) by Public Domain; Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition (RCU17SS) 和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission. ; Revised Chinese Union Version (Traditional Script) Shen Edition (RCU17TS) 和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.