耶利米哀歌 5:8
Print
奴仆做了我们的主人, 无人从他们手中解救我们。
奴僕做了我們的主人, 無人從他們手中解救我們。
奴仆辖制我们;没有人救我们脱离他们的手。
奴僕轄制我們;沒有人救我們脫離他們的手。
奴 仆 辖 制 我 们 , 无 人 救 我 们 脱 离 他 们 的 手 。
奴 僕 轄 制 我 們 , 無 人 救 我 們 脫 離 他 們 的 手 。
奴仆辖制我们,无人救我们脱离他们的手。
奴僕轄制我們,無人救我們脫離他們的手。
奴仆辖制我们, 无人救我们脱离他们的手。
奴僕轄制我們, 無人救我們脫離他們的手。
Chinese Contemporary Bible (Simplified) (CCB) Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.; Chinese Contemporary Bible (Traditional) (CCBT) by ; Chinese New Version (Simplified) (CNVS) Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.; Chinese New Version (Traditional) (CNVT) Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.; Chinese Union Version (Simplified) (CUVS) by Public Domain; Chinese Union Version (Traditional) (CUV) by Public Domain; Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition (RCU17SS) 和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission. ; Revised Chinese Union Version (Traditional Script) Shen Edition (RCU17TS) 和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.