约珥书 3:7
Print
然而,他们被卖到哪里,我要从哪里把他们带回来,并要使你们得到报应,
然而,他們被賣到哪裡,我要從哪裡把他們帶回來,並要使你們得到報應,
看哪!我要激动他们离开被你们卖到的地方,我也要使报应归到你们的头上。
看哪!我要激動他們離開被你們賣到的地方,我也要使報應歸到你們的頭上。
我 必 激 动 他 们 离 开 你 们 所 卖 到 之 地 , 又 必 使 报 应 归 到 你 们 的 头 上 。
我 必 激 動 他 們 離 開 你 們 所 賣 到 之 地 , 又 必 使 報 應 歸 到 你 們 的 頭 上 。
我必激动他们离开你们所卖到之地,又必使报应归到你们的头上。
我必激動他們離開你們所賣到之地,又必使報應歸到你們的頭上。
看哪,我必激发他们离开你们把他们卖去的地方,又必使报应归到你们头上。
看哪,我必激發他們離開你們把他們賣去的地方,又必使報應歸到你們頭上。
Chinese Contemporary Bible (Simplified) (CCB) Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.; Chinese Contemporary Bible (Traditional) (CCBT) by ; Chinese New Version (Simplified) (CNVS) Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.; Chinese New Version (Traditional) (CNVT) Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.; Chinese Union Version (Simplified) (CUVS) by Public Domain; Chinese Union Version (Traditional) (CUV) by Public Domain; Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition (RCU17SS) 和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission. ; Revised Chinese Union Version (Traditional Script) Shen Edition (RCU17TS) 和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.