约伯记 8:20
Print
“上帝决不会抛弃纯全的人, 也不会扶持邪恶的人。
「上帝決不會拋棄純全的人, 也不會扶持邪惡的人。
看哪, 神必不离弃完全人, 也不扶助行恶的人之手;
看哪, 神必不離棄完全人, 也不扶助行惡的人之手;
神 必 不 丢 弃 完 全 人 , 也 不 扶 助 邪 恶 人 。
神 必 不 丟 棄 完 全 人 , 也 不 扶 助 邪 惡 人 。
“神必不丢弃完全人,也不扶助邪恶人。
「神必不丟棄完全人,也不扶助邪惡人。
看哪, 神必不丢弃完全人, 也不扶助邪恶人的手。
看哪, 神必不丟棄完全人, 也不扶助邪惡人的手。
Chinese Contemporary Bible (Simplified) (CCB) Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.; Chinese Contemporary Bible (Traditional) (CCBT) by ; Chinese New Version (Simplified) (CNVS) Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.; Chinese New Version (Traditional) (CNVT) Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.; Chinese Union Version (Simplified) (CUVS) by Public Domain; Chinese Union Version (Traditional) (CUV) by Public Domain; Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition (RCU17SS) 和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission. ; Revised Chinese Union Version (Traditional Script) Shen Edition (RCU17TS) 和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.