约伯记 36:5
Print
“上帝有大能,但不藐视人, 祂无所不知。
「上帝有大能,但不藐視人, 祂無所不知。
 神大有能力,并且不藐视人, 他的智慧大有能力。
 神大有能力,並且不藐視人, 他的智慧大有能力。
神 有 大 能 , 并 不 藐 视 人 ; 他 的 智 慧 甚 广 。
神 有 大 能 , 並 不 藐 視 人 ; 他 的 智 慧 甚 廣 。
神有大能,并不藐视人,他的智慧甚广。
神有大能,並不藐視人,他的智慧甚廣。
“看哪, 神有大能,并不藐视人; 他的心智能力广大。
「看哪, 神有大能,並不藐視人; 他的心智能力廣大。
Chinese Contemporary Bible (Simplified) (CCB) Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.; Chinese Contemporary Bible (Traditional) (CCBT) by ; Chinese New Version (Simplified) (CNVS) Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.; Chinese New Version (Traditional) (CNVT) Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.; Chinese Union Version (Simplified) (CUVS) by Public Domain; Chinese Union Version (Traditional) (CUV) by Public Domain; Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition (RCU17SS) 和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission. ; Revised Chinese Union Version (Traditional Script) Shen Edition (RCU17TS) 和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.