以赛亚书 41:28
Print
我看了看,没有出谋划策的。 我问话,没有一个回答。
我看了看,沒有出謀劃策的。 我問話,沒有一個回答。
我看的时候,却没有一个人; 他们中间也没有谋士,我问他们的时候, 可以回答一句话。
我看的時候,卻沒有一個人; 他們中間也沒有謀士,我問他們的時候, 可以回答一句話。
我 看 的 时 候 并 没 有 人 ; 我 问 的 时 候 , 他 们 中 间 也 没 有 谋 士 可 以 回 答 一 句 。
我 看 的 時 候 並 沒 有 人 ; 我 問 的 時 候 , 他 們 中 間 也 沒 有 謀 士 可 以 回 答 一 句 。
我看的时候,并没有人;我问的时候,他们中间也没有谋士可以回答一句。
我看的時候,並沒有人;我問的時候,他們中間也沒有謀士可以回答一句。
然而我观看,并无一人; 我询问的时候, 他们中间也没有谋士可回答。
然而我觀看,並無一人; 我詢問的時候, 他們中間也沒有謀士可回答。
Chinese Contemporary Bible (Simplified) (CCB) Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.; Chinese Contemporary Bible (Traditional) (CCBT) by ; Chinese New Version (Simplified) (CNVS) Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.; Chinese New Version (Traditional) (CNVT) Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.; Chinese Union Version (Simplified) (CUVS) by Public Domain; Chinese Union Version (Traditional) (CUV) by Public Domain; Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition (RCU17SS) 和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission. ; Revised Chinese Union Version (Traditional Script) Shen Edition (RCU17TS) 和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.