出埃及 18:27
Print
之后,摩西送岳父上路,他就返回了家乡。
之後,摩西送岳父上路,他就返回了家鄉。
后来,摩西给他的岳父送行,他就回自己的地方去了。
後來,摩西給他的岳父送行,他就回自己的地方去了。
此 後 , 摩 西 让 他 的 岳 父 去 , 他 就 往 本 地 去 了 。
此 後 , 摩 西 讓 他 的 岳 父 去 , 他 就 往 本 地 去 了 。
此后,摩西让他的岳父去,他就往本地去了。
此後,摩西讓他的岳父去,他就往本地去了。
于是,摩西给他的岳父送行,他就回到本地去了。
於是,摩西給他的岳父送行,他就回到本地去了。
Chinese Contemporary Bible (Simplified) (CCB) Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.; Chinese Contemporary Bible (Traditional) (CCBT) by ; Chinese New Version (Simplified) (CNVS) Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.; Chinese New Version (Traditional) (CNVT) Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.; Chinese Union Version (Simplified) (CUVS) by Public Domain; Chinese Union Version (Traditional) (CUV) by Public Domain; Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition (RCU17SS) 和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission. ; Revised Chinese Union Version (Traditional Script) Shen Edition (RCU17TS) 和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.