出埃及 29:14
Print
但牛皮、肉和粪要拿到营外焚烧。这是赎罪祭。
但牛皮、肉和糞要拿到營外焚燒。這是贖罪祭。
至于公牛的肉、皮和粪,你都要在营外用火焚化。因为这是赎罪祭。
至於公牛的肉、皮和糞,你都要在營外用火焚化。因為這是贖罪祭。
只 是 公 牛 的 皮 、 肉 、 粪 都 要 用 火 烧 在 营 外 。 这 牛 是 赎 罪 祭 。
只 是 公 牛 的 皮 、 肉 、 糞 都 要 用 火 燒 在 營 外 。 這 牛 是 贖 罪 祭 。
只是公牛的皮、肉、粪都要用火烧在营外。这牛是赎罪祭。
只是公牛的皮、肉、糞都要用火燒在營外。這牛是贖罪祭。
只是公牛的肉、皮、粪都要在营外用火焚烧;这牛是赎罪祭。
只是公牛的肉、皮、糞都要在營外用火焚燒;這牛是贖罪祭。
Chinese Contemporary Bible (Simplified) (CCB) Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.; Chinese Contemporary Bible (Traditional) (CCBT) by ; Chinese New Version (Simplified) (CNVS) Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.; Chinese New Version (Traditional) (CNVT) Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.; Chinese Union Version (Simplified) (CUVS) by Public Domain; Chinese Union Version (Traditional) (CUV) by Public Domain; Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition (RCU17SS) 和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission. ; Revised Chinese Union Version (Traditional Script) Shen Edition (RCU17TS) 和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.