申命记 24:20
Print
你们打橄榄时,打过一次后不可再打,要把剩下的留给孤儿寡妇和寄居者。
你們打橄欖時,打過一次後不可再打,要把剩下的留給孤兒寡婦和寄居者。
你打橄榄树以后,枝上剩下的不可再打,要留给寄居的、孤儿和寡妇。
你打橄欖樹以後,枝上剩下的不可再打,要留給寄居的、孤兒和寡婦。
你 打 橄 榄 树 , 枝 上 剩 下 的 , 不 可 再 打 ; 要 留 给 寄 居 的 与 孤 儿 寡 妇 。
你 打 橄 欖 樹 , 枝 上 剩 下 的 , 不 可 再 打 ; 要 留 給 寄 居 的 與 孤 兒 寡 婦 。
你打橄榄树,枝上剩下的不可再打,要留给寄居的与孤儿寡妇。
你打橄欖樹,枝上剩下的不可再打,要留給寄居的與孤兒寡婦。
你打了橄榄树,枝上剩下的不可再打,要留给寄居的、孤儿和寡妇。
你打了橄欖樹,枝上剩下的不可再打,要留給寄居的、孤兒和寡婦。
Chinese Contemporary Bible (Simplified) (CCB) Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.; Chinese Contemporary Bible (Traditional) (CCBT) by ; Chinese New Version (Simplified) (CNVS) Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.; Chinese New Version (Traditional) (CNVT) Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.; Chinese Union Version (Simplified) (CUVS) by Public Domain; Chinese Union Version (Traditional) (CUV) by Public Domain; Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition (RCU17SS) 和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission. ; Revised Chinese Union Version (Traditional Script) Shen Edition (RCU17TS) 和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.